Проверка активной лексики санскрита

Изучаете санскрит больше года? Хотите непредвзято проверить свой активный словарный запас?
Берите Новый частотный словарь русской лексики, из него копипастите в отдельные вордовские файлы:
— 100 (лучше 200) наиболее употребимых глаголов;
— 500 наиболее употребимых имен существительных;
— 100 (лучше 200) наиболее употребимых имен прилагательных;
— 100 наиболее употребимых наречий.
Выбираете свободное время в достаточном количестве. Открываете любой файл и начинаете без какой-либо посторонней помощи по памяти переводить на санскрит русские леммы.
Глаголы рекомендую переводить в форме настоящего времени 3 лица единственного числа.
Количество времени и проходов на одно и то же слово — не ограничено. Хоть целый день пыхтите. Но без опоры на сторонние источники. Впрочем, вы ж себя проверяете, а не кого-то обдурить пытаетесь.
Мои результаты
Глаголы: 97/100
Существительные: 432/500 (плюс еще шесть помню, в каком месте встречал, но ни в какую… пока писал эту фразу, вспомнил одно из этих шести слов…) 433/500 или 86,6%плюс еще пять слов помню, где посмотреть.
Прилагательные: 95/100
Наречия: 88/100
Совершенно спонтанно, без подготовки, без каких-либо повторений и проч. В целом очень доволен. Явно не зря штаны просиживаю. Абсолютно точно какие-то слова написал с ошибками. Но мы ведь не пишем диктантов, изложений и сочинений, не развиваем навык, поэтому важно хотя бы помнить, о какой лексеме идёт речь.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *