ДП 28

pamādaṃ appamādena,
yadā nudati paṇḍito;
pañña-apāsādam āruyha,
asoko sokiniṃ pajaṃ.
pabbata-ṭṭho va bhūmaṭṭhe,
dhīro bāle avekkhati.

1.1. pamādaṃ (प्रमादम्) A sg m от pamāda Беспечность.
1.2. appamādena (अप्रमादेन) I sg m от a-pamāda Бдительность Внимательность Осознанность.
1.3. yadā (यदा) ind. (adv.) Когда.
1.4. nudati (नुदति) 3 sg pres. от (v.) √nud Удалять Устранять.
1.5. paṇḍito (पण्डितः) N sg m от paṇḍita Посвященный.
1.6. paññā-pāsādam (प्रज्ञा–प्रासादम्) N sg m ? от paññā-pāsāda Балкон (pāsāda) Мудрости (paññā).
1.7. āruyha (आरुह्य) ger. (ā-√ruh) Взобравшись.
На фонетическом уровне присутствует метатеза. Сильва, ур. 9.
1.8. asoko (अशोकः) N sg m от asoka Беспечальный.
1.9. sokiniṃ (शोकिनीम्) A sg f от (adj.) sokinī Горюющий Скорбящий Скорбный.
Сильва, ур. 20.
1.10. pajaṃ (प्रजाम्) A sg f от (n.) pajā Народ (обобщённо).

Сильва, ур. 18. Видна неразвитость системы падежных окончаний в пали. Данная словоформа не позволяет определить род существительного. А это в свою очередь вызывает сложности с идентификацией словоформы sokiniṃ.

1.11. pabbata-ṭṭho (पर्वत–स्थः) N sg m от pabbata-ṭṭha Стоящий (ṭṭha) на горе (pabbata).
1.12. va (इव) ind. Будто Словно.
1.13. bhūma-ṭṭhe (भूमि–स्थान्) A pl m от (adj.) bhūma-ṭṭha Стоящий (ṭṭha) на земле (bhūma).
1.14. dhīro (धीरः) N sg m от dhīra Мудрый.
1.15. bāle (बालान्) A pl m от (n.) bāla Ребенок Невежда (эвфемизм?).

Обычно переводится как Глупец, но на основе многолетних чтений берусь утверждать, что в языке оригинала нет такого оттенка пренебрежения. Это скорее навроде мягкого «Дитя неразумное».

1.16. avekkhati (अवेक्षते) 3 sg act. pres. от (v.) ava-√ikkh Взирать.
Когда (yadā), взойдя (āruyha) к храму Мудрости (paññā-pāsādam), посвященный (paṇḍito) устранит (nudati) беспечность (pamādaṃ) бдительностью (appamādena), безгорестный (asoko), он наблюдает (avekkhati) скорбный (sokiniṃ) народ (pajaṃ), словно (va) стоящий на горе (pabbata-ṭṭho) разумный (dhīro) <наблюдает> находящихся на земле (bhūma-ṭṭhe) детей (bāle).

Напомню, под детьми мы здесь разумеем инфантильных, неразумных людей.
Если подвергнуть отрывок серьёзному философствованию, то всё окажется вовсе не так радужно, как нам хотят показать восторженные апологеты бритых голов.
Я напомню запоздавшим, что мы рассматриваем человека как носителя двойственной – био-социальной – природы. С биологической частью более-менее понятно: покушал, покакал, поспал, поулыбался, поплакал. Сложности начинаются, когда в дело вступает природа социальная. Она предполагает нужду в себе подобных для отыгрывания тех или иных спектаклей в рамках собственной жизни. Именно в ходе межличностного общения человек обретает наиболее ценный опыт (бхога), ради которого весь этот вселенский маскарад и затеян.
Теперь нам вдруг говорят, что после замещения лярвы беспечности лярвой сознательности адепт оказывается возвышенной сущностью, бесскорбно взирающей на снующий у подножия вершины оскорбленный народ. Программы и Сценарии. Никакого другого фарша за кажимостью вещей просто не бывает. В нашем случае Программа «Индивидуальное самосовершенствование» отыгрывается Сценарием «Социальная депривация Социопатия Одиночество». Теперь ответьте себе честно на вопрос: вы готовы добровольно вписаться в такой Сценарий? Что вы там будете делать, на этой горе, в гордом «бесскорбном» одиночестве? Я вас уверяю, что очень скоро вы оскорбеете похлеще того народца, который наблюдаете в долине.
Читали Жизнеписание Миларепы? Когда на старости лет то ли тётка, то ли кто-то из учеников спросили мастера, почему же он не вернётся в мир и не почивает на лаврах славы и богатства, как многие буддисты-скоморохи, которых было полно во все времена, знаете, что ответил маэстро? Он заявил прямо, что боится людей!
Я могу аналогичных примеров из разных религиозных традиций наприводить тьму. И теперь позвольте задать вопрос: Какая в таком возвышенном, но наглухо изолированном положении общечеловеческая ценность? Хорошо, а какая личностная ценность в отсутствии условий для обретения того самого опыта, ради которого ты сюда пришёл?
Это многовековая проблема, которую одни стараются игнорировать, а другие – делать на ней деньги, впаривая идеалы отшельников безграмотным обывателям, которым они как собаке волчий хвост. Если вы уходите в затворничество, то исключительно для того, чтобы вернуться к людям с каким-то новым содержанием. Именно с такой мотивацией когда-то уходил из мира я сам. Никакого другого отшельничества я не признавал и не признаю.
Хорошо, текст как бы даёт нам альтернативную аналогию: Ролевая расстановка «Воспитатель детского сада – Куча воспитанников». Представьте себя таким Воспитателем, но с одной существенной поправкой. У вас нет отдушины в виде равных вам по уровню развития человекообразных существ. Ваш детский сад – и на работе, и дома, и на улице, короче, везде. И никаких других таких же воспитателей рядом. Ибо ряженые воспитатели для вас – такой же детский сад. Т.е. вы всё так же одиноки, но при этом приставлены следить за неразумными шаловливыми детьми, которые априори не способны понять и принять те истины, которыми вы живёте. Поэтому вы даже не пытаетесь им эти истины раскрывать.
Вы скорбели в детском саду, когда ковырялись в песочнице, играли в ляпки или пусть даже прилипали зимой языком к металлической опоре веранды? Да нет у ребенка никакой скорби. Скорбь возможна только при особой глубине осмысления бытия. Примитивное мышление непосредственно – работает в рамках данной ситуации, текущего чувства. А вот вам как при этом оставаться бесскорбным – большой вопрос. Даосы, допустим, сидели на тониках и лёгкой наркоте. Гашиш для индийских йогинов – обязательный атрибут бытия. Ну а если у тебя знаний в данной области не особо много? Или просто не тянет? То-то и оно.
Вот и получается, что гладко только на бумаге. А в действительности самосовершенствование – это тяжкий крест. Именно поэтому на путь Знания добровольно встаёт только конченный болван. Всех остальных туда заманивает Её Высочество Судьба.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *