ДП 30

appamādena maghavā,
devānaṃ seṭṭhataṃ gato;
appamādaṃ pasaṃsanti,
pamādo garahito sadā.

1.1. appamādena (अप्रमादेन) I sg m от (n.) a–pamāda Осознанность.
1.2. maghavā (मघवा) N sg m от (n.) maghavan Индра. Парадигма – имена с исходом на –vantu, Сильва, ур. 30.
1.3. devānaṃ (दवानाम्) G pl m от (n.) deva Небожитель.
1.4. seṭṭhataṃ (श्रेष्ठताम्) A sg f от (n.) seṭṭhata Состояние наилучшего.
1.5. gato (गतः) N sg m от (adj., p.p. от gam) Перешедший.
2.1. appamādaṃ (अप्रमादम्) A sg m от (n.) a-pamāda Осознанность.
2.2. pasaṃsanti (प्रशंसन्ति) 3 pl act. pres. от (v.) pa-√saṃs Восхвалять.
3.1. pamādo (प्रमादः) N sg m от (n.) pamāda Беспечность.
3.2. garahito (गर्हितः) N sg m от (adj., p.p. от √garah?) garahita Осуждаема.
3.3. sadā (सदा) ind. (adv.) Всегда.
(1) appamādena maghavā devānaṃ seṭṭhataṃ gato. (2) appamādaṃ pasaṃsanti. (3) pamādo sadā garahito.

Если признать наречие sadā синтаксически примыкающим также и к сказуемому pasaṃsanti, то 2 и 3 образуют одно сложное предложение.

(1) Сознательностью (appamādena) Индра (maghavā) достиг статуса наилучшего (seṭṭhataṃ gato) среди небожителей (devānaṃ). (2) Осознанность (appamādaṃ) превозносят (pasaṃsanti). (3) Беспечность (pamādo) всегда (sadā) порицается (garahito).

Понятия не имею, о каком эпизоде мифологии идёт речь в случае с Индрой.
В условиях отсутствия финитного глагола причастие garahito претендует на вакантную роль сказуемого.
Содержательно это проходной отрывок, требуемая догматическому сознанию бравада, набор категоричных, а потому заведомо ложных аффирмаций.
Давайте разыграем Сценарий на примерах. Одна из типичных форм внешнего проявления прамады – опьянение. Алкогольное, наркотическое, никотиновое – какое угодно. Тогда апрамада – это зарок трезвости, отказ от приёма явных интоксикантов. В традиции русского застолья не пить со всеми означает проявить неуважение к хозяевам или к виновнику торжества. Здесь восхваляют тех, кто может выхлопнуть за раз полбанки и не нырнуть при этом мордой в салат. К трезвенникам в лучшем случае выказывают сочувствие, но я ни разу не слышал, чтобы веселящиеся превозносили их.
Еще один пример: у вас шуры-муры с противоположным полом. Ваши намерения чисты: вы держите целомудрие и готовы подарить себя только своему будущему супругу. Какой шанс встретить понимание в глазах случайного партнёра? Я уж не говорю про восхваление…
В действительности всё с точностью до наоборот. В мире царят навязанные ценности самозабвения в различных формах. Я об этом упомянул ранее. Поэтому любой трезвомыслящий и осторожный оказывается белой вороной. Не попадая в тренд, он либо становится изгоем, либо обязан быть сильной духом личностью, которую начнут ценить за эту самую силу духа. За саму трезвость, за осознанность вас по головке никто не погладит. Просто потому, что у окружающих нет ни малейшего понятия о том, что это такое. И ждать почестей тут – пустое. Равно как и обратное. Ныряя за компанию раз за разом в омут с головой, вы легко становитесь в доску своим в конкретной компании, где будете пользоваться определенным почётом.
Моя мысль проста как пять рублей: трезветь по жизни и оставаться бдящим или раз за разом предавать себя забвению – это исключительно вопрос личного выбора. И никого извне сюда впутывать не нужно, ни почитателей, ни хулителей…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *