GKK 1

Всё началось с недоразумения. Я решил подготовить для индивидуальных занятий несколько отрывков из санскритской махāкāвйи. Позже выяснилось, что обучающийся случайно ввёл меня в заблуждение относительно реального срока обучения языку, в связи с чем подготовленные материалы оказались неактуальны. Прошло какое-то время, и я подумал, что, быть может, кому-то мои разборы окажутся полезными. По крайней мере, лично мне не известно о существовании аналогов подобного уровня за всю историю российской санскритологии.
Ранее я делился некоторыми из своих переводов Кāлидāсы и Амаруки. Сейчас я решил снабдить текст достаточным грамматическим аппаратом, чтобы с языковым материалом могли работать другие. В первую очередь преподаватели санскрита, разумеется.
Сразу оговорюсь, я предварительно раздобыл три списка голого текста и ещё два списка с отличными друг от друга комментариями к нему. Комментарии не претендуют на полноту охвата трудов Маллинāтхи, а кое-где и вовсе несут откровенный вздор. Но в условиях отсутствия альтернативы для разбора первых пяти строф нам хватило и этого.
О тексте. Он имеет странное название Гхат̣а-карпара или Гхат̣а-карпара-кавйа. Автором является Кāлидāса. Такой же «Кāлидāса», точно также «является», как и в случае прочих приписанных данной мифологеме текстов. Западные исследователи не признают данный факт. Но в этом видится явная непоследовательность: на каком основании вы установили авторство тех же Мегхадӯты или Рагхувамщи? Точно так – из колофона. Вот, пожалуйста, колофон:
Если вы сомневаетесь в истинности данного колофона, то обязаны быть последовательны и начать сомневаться в истинности колофонов Мегхадӯты. И дальше по цепочке вы обязаны будете признать, что процентов девяносто всех текстов санскрита не имеют ни автора, ни даты создания. Следом обнаружится, что не было никакой «древне»греческой поэзии, античной литературы в целом. И даже самой античности – тоже не было. Разумеется, это подрывает устои множества смежных квази-научных дисциплин (истинная наука не может базироваться на коллективных верованиях, иначе это – скрытая форма религии) от собственно санскритологии до официальной истории. Поэтому на такую правду никто не согласится. Но тогда дружно заткнулись и признали данный текст принадлежащим тому же несуществующему Кāлидāсе.
Надеюсь, никто всерьёз моё ёрничанье не воспринял. Мне лично глубоко плевать, кто и когда (хотя как махровый конспиролог я точно уверен – никто и никогда). Ибо ни то, ни другое не является значимыми фактами. А потому есть текст, есть его содержание – языковеду, ревнителю санскрита этого должно быть предостаточно.
Последнее касается формы репрезентации материала. Поскольку выложить его в виде текста в сеть не представляется возможным ввиду сложностей с кодировками и индексами, я принял решение выложиться в виде пдф-ов.
Несколько вводных замечаний. Высокую поэзию санскрита самостоятельно читать невозможно. От слова совсем. Ключевая проблема кроется не в самой поэзии, а в невразумительной форме записи санскритской речи. Об этом я упоминал уже многократно, поэтому повторяться не буду. Дополню лишь, что при чтении поэзии вам не поможет никакая начитанность, поскольку поэты а) негласно соревнуются с собой на предмет выковыривания из лексического строя языка крайне редких словечек (есенинщина), и б) щедро сыплют авторским новоязом (маяковщина). Редкое слово вы можете не встретить до этого даже за всю свою жизнь. А потому «угадать» его в безобразной подаче просто невозможно. Ну а новояз угадать невозможно в принципе. Поэтому, увы, читать можно только с опорой на туземные пояснения.
Я не намерен поддерживать эту гнусную традицию, поэтому строфы будут даны в морфологической записи Пада-рачана. В таком протоколе письменного санскрита поэзию можно начинать ковырять года через два-три интенсивных занятий, когда прочно усвоены все базовые синтаксические конструкции. На анализ одной строфы уходит от нескольких десятков минут до нескольких дней. Некоторые строфы оказываются не по зубам.
Сомневающимся в правоте моих слов предлагаю зарубу. Вы самолично считываете строфу из рукописи и пытаетесь разобрать ее без опоры на что-либо. Лишь затем заглядываете в пдф-файл и сверяетесь с моим анализом.

Хотелось бы получить обратный отклик относительно оформления материала.

 

01

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *