Гений живописца

Это рассказ из числа анонимных, которые писались на выпускном экзамене одного из санскритских курсов, которые я лет пять назад проходил онлайн. По уровню языка данный экземпляр намного выше среднего уровня по больнице. В паре мест я поправил в круглых скобках досадные опечатки оригинала.

.

चित्रकारस्य कौशलम्

Зн.: 528

1कश्चित् खलः नृपः वामेन नेत्रेण काणः आसि(सी)त्। 2तस्य सभायाम् अर्जुनः नाम कश्चन कुशलः चित्रकारः अवर्तत।

खलः a Подлый
काणः a Одноглазый Слепой на один глаз
सभा f (зд.) Дворец

3अथ एकदा नरपतिः तं परीक्षितुम् अवदत्–
4भद्र, त्वं मम एतादृशं चित्रम् आलिख, यत् सर्वेषाम् एव संतोषकारकं भवेत्। 5अन्यथा त्वाम् अहं दण्डयेय।

आ–1√लिख् Рисовать
दण्डयेय Ā opt 1 sg от 10√दण्ड् Наказывать – взято в медие, хотя по грамматике दण्ड् спрягается в действительном залоге.

6अर्जुनः अवदत्–
7राजेन्द्र, यत् सर्वेषाम् एव संतोषं जनयेत्, तादृशं चित्रम् आलिखितुं प्रयतेय इति।
8किंतु काणस्य भु(भू)पतेः कठिनं समयं चिन्तयित्वा, सः अति(ती)व विषण्णः अभवत्।

समयः m (зд.) Условие Ситуация

9अर्जुनः व्यचिन्तयत्– «10यदि नृपस्य वास्तवं चित्रम् आलिखेयं, तर्हि चित्रे स्वनयनं काणं दृष्ट्वा, अयं मह्यं क्रुध्येत्, मां च दण्डयेत। 11यदि चित्रे अस्य काणं नयनं न लिखेयं, तर्हि तत् चित्रम् अयथार्थं भवेत्। 12अतः जनाः मां निन्देयुः। 13तत् किम् अधुना अनुष्ठेयम्? 14‘इतः व्याघ्रः, इतः तटी’ इति मे अवस्था जाता»।

वास्तवः a Соответствующий действительности
अयथार्थः a Несоответствующий действительности Неправдоподобный
तटी f (зд.) Обрыв

15एवं चिन्ता–आकुलः, नृपात् भीतः च सः आत्मानं विनोदयितुम् अरण्यम् एकं प्राप्तः। 16तत्र वाम–नेत्रं निमील्य, शरासनं च आकृष्य, खगम् एकं हन्तुं सज्जं व्याधम् अपश्यत्। 17तथा स्थितं तं व्याधं दृष्ट्वा, सः मुदितः चित्रकारः अचिन्तयत्– «18यदि अहं चित्रे मृगयायां रतं नृपं लिखेयं, तर्हि सः मह्यं न क्रुध्येत्, जनाः च मां प्रशंसेयुः»।

शरासनम् n Лук
सज्जः a Готовый Собравшийся
मृगया f Охота
रतः а (зд.) Увлечённый Упоённый

19नगरम् आगत्य, तादृशं चित्रं तेन लिखितम्। 20ततः तत् नृपाय समर्प्य, विनयेन अवदत्–

विनयेन adv Учтиво

21एतेन चित्रेण अनुग्रहितुम् अर्हति महाराजः।

अनुग्रहितुम् अर्ह् – Следует быть довольным

22भूपतिः, तत् चित्रं दृष्ट्वा, अतीव संतुष्टः जातः। 23सः चित्रकाराय विपुलं धनं प्रायच्छत्। 24विस्मिताः च सर्वे जनाः अवदन्– «24अहो, कौशलम् एतस्य चित्रकारस्य पश्यत» इति।

.

КЛЮЧ

ГЕНИЙ ЖИВОПИСЦА

Пер.: RN

1Некий подлый правитель был слеп на левый глаз. 2У него во дворце был талантливый живописец по имени Ардзюн.
3И вот как-то раз правитель молвил, чтобы испытать его:
– 4Дорогой, нарисуй-как ты такой мой портрет, чтобы всем доставлял удовольствие. 5А иначе я тебя накажу.
6Ардзюн молвил:
– 7Царь-индра, я попробую нарисовать такой портрет, чтобы всем-превсем доставлял удовольствие.
8Однако размышляя над тяжелой ситуацией одноглазого царя, он впал в полное расстройство.
9Ардзюн принялся размышлять: «10Если нарисую правдоподобный портрет царя, тогда он увидит на портрете свой слепой глаз, разгневается на меня и подвергнет наказанию. 11Если не нарисую на портрете его слепой глаз, тогда портрет этот окажется неправдоподобным. 12За это люди будут меня презирать. 13Так что мне теперь делать? 14Положение у меня такое, что с одной стороны тигр, с другой стороны обрыв».
15Охваченный такими терзаниями и опасающийся царя, он забрался в какой-то лес, чтобы развлечь себя. 16Там он увидел охотника, который прищурил левый глаз, натянул лук и изготовился убить птицу. 17Увидав этого охотника находящимся в таком положении, воспрявший духом художник смекнул: «18Если я на портрете изображу монарха увлечённым охотой, тогда он на меня не разгневается, а подданные восхвалят меня».
19Придя в город, он нарисовал такой портрет. 20Затем вручил его царю и учтиво молвил:

– 21Махарадж должен быть доволен данным портретом.
22Посмотрел царь на портрет и остался крайне доволен. 23Художнику он выделил большую сумму денег. 24А изумлённые подданные все до одного говорили: «25Вот это да! Поглядите-ка на гениальность этого маляра!»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *