Туда, где родился Кришна (142)

अशोकः रेल‍्याने उपविश्य यात्रां कुर्वन् आसीत्। चिटिकानिरीक्षकः तत्–समीपम् आगत्य अवदत्–
– चिटिका दर्श्यताम् इति।
तदा अशोकः अवदत्–
– चिटिका मम पार्श्वे न अस्ति।
चिटिकानिरीक्षकः अपृच्छत्–
– कुतः आगच्छन् अस्ति भवान्?
– ततः एव, यत्र भगवतः रामस्य जन्म अभवत्।
– एवं तर्हि आगच्छ मया सह।
– कुत्र गमनम्?
– तत्र एव, यत्र भगवतः कृष्णस्य जन्म जातं स्यात्।

Ашок едет сидя в электричке. Подходит контролёр и говорит:
– Предъявите билет.
Ашок отвечает:
– У меня нет билета.
– Откуда едете? – спрашивает контролёр.
– Оттуда, где родился господь Рама.
– Ну, тогда пройдёмте со мной.
– Куда пройдёмте?
– Туда, где родился господь Кришна.

 

Перед нами языковой пример, который наглядно показывает ущербность доктрины толкования текста с опорой исключительно на нём самом. В данном случае говорящие заигрывают элемент недосказанности (эллипсизм), но оба понимают друг друга ввиду того, что являются носителями общего культурного кода. Место рождения Рамачандры – город Айодхья в штате Уттар-Прадеш. Ну а место рождения Кришны – тюрьма, узницей которой была его мать Деваки, заточённая туда своим братом Камсой.
Следовательно, если читатель не знаком с этими элементами культурного кода (напрямую в тексте не представленными), понять смысл сказанного – и тем более улыбнуться – ему просто не представляется возможным.
Если же разбирать языковую составляющую, то यत्र भगवतः रामस्य जन्म अभवत् где случилось рождение господа Рамы и यत्र भगवतः कृष्णस्य जन्म जातं स्यात् где случилось рождение господа Кршны – это дважды использованная фигура речи, именуемая перифразой (перефразом). Т.е. если читатель знаком с нужными элементами культурного кода, для него

यत्र भगवतः रामस्य जन्म अभवत् अयोध्या,
यत्र भगवतः कृष्णस्य जन्म जातं स्यात् कारागृहम्

В такой тавтологии и заключается смысл любой перифразы. Но вместе с тем от адресата требуется знать обе части каждого из тождеств. В противном случае декодирование сообщения оказывается невозможным.
Апелляция к культурному коду или к неким фактам, общеизвестным для синхронной автору реальности, сопровождает любую человеческую речь, включая схоластические тексты. И делать вид, что такого явления не существует, – не более чем самовлюблённое ребячество.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *