Кино. Пачка сигарет (санскрит)

Просто захотелось отвлечься. Накидал начерно. Хотел заиграть вместо русского “Жар руками загребать” санскритскую со значением “Таскать каштаны из огня”, но как назло не помню, в каком файле она у меня сохранена. Не смог с ходу вспомнить, как склоняется в опе अग्नि, лезть в парадигмы было лень, поэтому приклеил форматив तस्. Кое-где инфинитивы можно было заменить именными процессивами, а активную диатезу транспонировать в пассивную. Это бы сделало текст более похожим на типичный современный санскрит.

В общем, строго не судите, это скорее прозаический черновик, просто для тренировки.
В конце концов, гениальный бахуврихи в припеве должен компенсировать все прочие стилистические недочёты и шероховатости формы.

Я сижу и смотрю в чужое небо из чужого окна
И не вижу ни одной знакомой звезды.
Я ходил по всем дорогам и туда, и сюда,
Обернулся – и не смог разглядеть следы.
उपविश्य परगृहस्य वातायनात् बहिः अज्ञातपूर्वम् आकाशं पश्यन् अस्मि। तत्र न एकापि तारा परिचितत्वेन दृश्यते। सर्वैः मार्गैः इतःततः गच्छन् आसम्, न च परावृत्य पदपद्धतिम् अन्वेष्टुं शक्नोमि।
Но если есть в кармане пачка сигарет,
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
И билет на самолет с серебристым крылом,
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
किंतु पुटे सितरेट्–संचयकः, उड्डयन–काल–भुमि–निक्षिप्त–छायस्य विमानस्य निमित्तं चिटिका च यदि अस्ति, तर्हि एतस्मिन् दिने न एव दुर्गतिः अनुभूयते मया।
И никто не хотел быть виноватым без вина,
И никто не хотел руками жар загребать,
А без музыки на миру смерть не красна,
А без музыки не хочется пропадать.
न कश्चिदपि मद्यं विना अपराद्धः भवितुम् इच्छति। न कश्चिदपि अग्नितः अङ्गारान् हस्तेन गृहीतुम् इच्छति। संगितं विना तु लोके मृत्युः न शोभते। संगितं विना विनाशः न रुचिरः।
Но если есть в кармане пачка сигарет,
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
И билет на самолет с серебристым крылом,
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
किंतु पुटे सितरेट्–संचयकः, उड्डयन–काल–भुमि–निक्षिप्त–छायस्य विमानस्य निमित्तं चिटिका च यदि अस्ति, तर्हि एतस्मिन् दिने न एव दुर्गतिः अनुभूयते मया।

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *