Щанкара на БГ 2:13

31.01.2015 – дата первой публикации.
31.10.2019 – новая редакция перевода и комментария.

– तत्र कथम् इव नित्यः आत्मा?
– Как возможно в таком случае, что Душа вечна?
– इति दृष्टान्तम् आह–
– На этот счёт приводится наглядный пример:

देहिनः अस्मिन् यथा देहे
कौमारं, यौवनं, जरा,
तथा देह–अन्तर–प्राप्तिः।
धीरः तत्र न मुह्यति॥

σ: यथा अस्मिन् देहे देहिनः कौमारं, यौवनं, जरा <च भवन्ति>, तथा देह–अन्तर–प्राप्तिः <भवति>। तत्र धीरः न मुह्यति।

дехинах асмин йатхā дехе
каумāрам̇, йауванам̇, жарā,
татхā деха-антара-прāптих.
дхӣрах татра на мухйати..
У воплощённого <бывают> как детство, молодость, старость в этом теле, так и обретение следующего тела. Умный не заблуждается на этот счёт.
देहः अस्य अस्ति, इति देही। तस्य देहिनः देहवतः आत्मनः अस्मिन् वर्तमाने देहे यथा येन प्रकारेण कौमारं कुमार–भावः बाल्य–अवस्था, यौवनं यूनः भावः मध्यम–अवस्था, जरा वयोहानिः जीर्ण–अवस्था – इति एताः तिस्रः अवस्थाः अन्योन्य–विलक्षणाः। तासां प्रथम–अवस्था–नाशे न नाशः, द्वितीय–अवस्था–उपजनने न उपजननम् आत्मनः। किं तर्हि अविक्रियस्य एव [एकस्य]б(2)в द्वितीय–तृतीय–अवस्था–प्राप्तिः आत्मनः दृष्टा।
йатхā каким образом; – у него есть плоть (деха), поэтому <этимологически> воплощенный (дехӣ). <взято в ропе:> у него дехинах у воплощенного, т.е. обладающей телом Души; асмин в этом текущем дехе теле; <бывает> каумāрам состояние ребёнка, детский период жизни; йауванам состояние молодого человека, средний период жизни; жарā умаление сил, старческий период жизни – эти три являющиеся взаиморазличными фазы. Среди них при уничтожении первой фазы для души нет уничтожения, при возникновении второй фазы нет возникновения. Вместо этого у совершенно неизменной [единственной] Души обнаруживается достижение второго и третьего периода жизни.

#Обратите внимание на слово बाल्य в комментарии. Вот здесь оно читается как нужно: Ребячество Детство. Когда же дело доходит до вышеприведенного отрывка из БАУ 3.5:1, то Щ. начинает выдумывать этому слову фантазийные значения (см. комм. на 2:12). Жонглирование значениями слов – еще один яркий отличительный признак всей санскритской цыганщины.
В последнем предложении мы видим инвертированный синтаксис высказывания с разноской согласованных अविक्रियस्य и आत्मनः, что вызывает недоумение.
Согласно классификации аюрведы, отрочество длится до шестнадцати лет, средний возраст до семидесяти, дальше – старость. С момента рождения до пяти лет – младенец (бāла или щишу). С пяти до десяти – поган̣д̣а. С десяти до шестнадцати кищора. Затем начинается зрелость. Собственно молодость йаувана длится с шестнадцати до двадцати шести. Затем – зрелость.#

तथा तद्वत् एव। देहात् अन्यः [देहः]абв देहान्तरं। तस्य प्राप्तिः देहान्तर–प्राप्तिः। अविक्रियस्य एव आत्मनः, इति अर्थः। धीरः धीमान्; तत्र एवं सति; न मुह्यति न मोहम् आपद्यते॥
татхā точно таково же. дехāнтара – иное относительно <текущего> тела [тело]. Его достижение (прāпти) – дехāнтара-прāптих у совершенно не подверженной изменениям Души. Таков буквальный смысл.
дхӣрах мудрый; татра в такой ситуации; на мухйати не впадает в заблуждение.

#Мы договорились, что будем пытаться устанавливать принадлежность мыслей к той или иной КМ. Мы наглядно видим, что текст проводит идею сохранения индивидуального бытия за пределами органического тела.
Кто мигрирует из тела в тело, напрямую не сказано. Слово āтман Душа толмачу приходится подставлять самостоятельно. В тексте же речь идёт о Воплощенном (дехин). Но даже из этого можно сделать вывод, что нечто мыслится воплощающимся и перевоплощающимся.
Внимание, вопрос! В каком месте текст содержит хотя бы малейший намёк на единство Души, под которое пытается подводить Щ. последним предложением комментария к предыдущей строфе? Лично я не чую даже духу идеи единой мировой Души, сиречь Матрицы. Таким образом, мы имеем осколок КМ с расстановкой типа Игра и множественные Игроки. И это – чистой воды сāн̇кхйа.
Да, Душа, индивидуальное сознание, мыслится «одним и тем же», проходящим опыт в разных телах. Но при этом таких сознаний – множественное число. Аргументация на этот счёт содержится в Сāн̇кхйа-кāриках, и мы её подробно разбирали. Она очень мощная, кроме того была в своё время усилена моими аналогиями с виртуальным миром компьютерных программ.
Когда АВ говорит о единичности Души, то имеет в виду Матрицу, то есть Игру, в которую загружаются Игроки. Именно такой подменой терминов осуществляется блокировка Игроков внутри Игры. Зачем? Очень просто. Загрузка идёт пакетно. Когда загружаются молодые, неопытные Игроки, им важно успеть перенять опыт старых Душ. И последним блокируют выход из Игры программными средствами: лишают на время истинного знания о реальном положении дел. В свободном доступе остаются только матричные картины мира, в которых поклонение идёт самим элементам Игры. Приходится ждать «окна возможностей», когда тем или иным способом трансцендентное знание вновь не оживёт и не откроет портал выхода из Игры. Просто потому, что ты уже наигрался в этих оловянных солдатиков, тебе пора переходить на другой уровень. В христианстве такие фазы выгрузки зрелых Душ именуются образно жатвой. Кроме того блокировка нужна и для только что загрузившихся Душ: если способ выгрузки будет общедоступен, они не смогут играть по-настоящему, а при первой неудаче в прохождении игры будут пытаться свалить отсюда.
На текущий момент присутствует мощная информационная блокировка на выгрузку: общедоступные религии все напрочь сам̇сāрные, а ядро трансцендентного знания в них (любая серьёзная религия зиждется на изначальном истинном знании) если и сохранилось, то настолько размазано в общем массиве информации, что просто так не восстанавливается. Для этого нужно приносить в жертву всю свою жизнь.
И вот этот момент нам очень важно запомнить: начало второй главы содержит совершенно конкретную КМ множественности индивидуальных душ, одной из которых мыслится сам Кр̊шн̣а (см. 2:12, где он перечислен в ряду с прочими «вождями народа»). Поэтому как только Кр̊шн̣а начнёт вещать с позиции Вседуши, мы легко можем понять, что происходит интерполяция текста, подтасовка, вброс новой идеологии под старыми знамёнами.
Сразу такой вброс осуществить нельзя, поскольку новое без опоры на старое принимается в штыки, не приживается. Поэтому нужно усыпить бдительность читателя, выказать лояльность по отношению к модному в обществе мировоззрению. И только потом можно начинать подтасовывать факты. Собственно, все новые религии утверждаются именно по этому алгоритму.
Что любопытно, даже Щ. не может заболтать тему. Ему приходится вести речь про «обладающую телом Душу». Но в воззрениях АВ ничего подобного нет. И тело, и факт обладания им признаются иллюзорными феноменами. Вот и представьте, насколько сложно комментировать тексты, содержащие заведомо чуждую тебе идеологию. И насколько при этом ты гениален, если умудряешься дать такое толкование, которое на века становится эталоном, иконой, на которую молятся толпы последователей. Только гений при этом оказывается злым. Ибо добро зиждется на правде, а на подтасовке фактов и подмене понятий зиждется именно что зло.
Последнее замечание. Когда вы живёте в обществе, где существует идеологическая мода на воззрения о переселении душ, вам такие идеи принять легко. Но в современном обществе материалистов-потребителей идея не приживается по причине отсутствия у человека развитого понятия индивидуальной души. У нас слишком могучее отождествление с телом. Тело оказывается психической фигурой, затмевающей все прочие субстраты для отождествления. И приходится загодя родиться мистиком, чтобы с детства иметь внетелесный опыт, сохраняющий подвижность точки сборки. В общем, всё это непросто, и хоть вы зачитайтесь Гӣтой, её идеям в вас просто негде прикорениться. Как только вы закрываете книгу, так снова становитесь оформленной биомассой с лимитированным сроком жизни. Материализм как базовая идеологическая установка на текущий момент является условием качественной социализации. С любым другим воззрением ты оказываешься белой вороной и либо должен искать себе подобных и кучковаться, либо менять свое воззрение, индуцируясь от толпы, либо оставаться непонятым со всеми вытекающими…#

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *