НС+НБ 1.1:1 или зачем нам логика? Ч. 2

अथ प्रयोजनम्।
Теперь अथ побуждение प्रयोजनम्।
येन प्रयुक्तः प्रवर्तते, तत् प्रयोजनम्। यम् अर्थम् अभीप्सन्, जिहासन् वा कर्म आरभते, तेन अनेन सर्वे प्राणिनः सर्वाणि कर्माणि सर्वाः च विद्याः व्याप्ताः, तद–आश्रयः च न्यायः प्रवर्तते।
Побуждение प्रयोजनम् – это то तत्, чем येन понукаемый प्रयुक्तः действует субъект प्रवर्तते। Какой यम् предмет अर्थम् желает заполучить अभीप्सन्, или वा устранить जिहासन्, когда приступает к выполнению आरभते проекта कर्म, им तेन самым अनेन пропитаны व्याप्ताः все सर्वे живущие प्राणिनः, все सर्वाणि проекты कर्माणि, и च все सर्वाः науки विद्याः, и च логика ньяя न्यायः применяется प्रवर्तते с опорой на него तद–आश्रयः।

Имеется в виду следующее. Деятельность человека не бывает немотивированной. Другое дело, мотивы могут быть разной степени осознанности. Но если у вас нет побуждений внутри, вы… короче, не будем о грустном.
Так вот, науку сочиняют, трактаты пишут мудрецы тоже не просто так. У них тоже есть мотивы. Как явно декларируемые, так и скрытые. И, пока не раскрыв мотивов автора сутры, нам указывают на необходимость принимать во внимание мотивы в целом. Вспомним Владимира Ильича: «Ищи, кому выгодно!» Вот это как раз о побуждениях или мотивах.
Заметили, как я перевёл слово कर्मन्?

– कः पुनः अयं न्यायः?
– Тогда पुनः что же такое कः эта अयं логика ньяя न्यायः?
– प्रमाणैः अर्थ–परीक्षणं न्यायः।
– Логика ньяя न्यायः – это исследование явления अर्थ–परीक्षणं при помощи форм познавательной деятельности प्रमाणैः।
प्रत्यक्ष–आगम–आश्रितम् अनुमानम्, सा अन्वीक्षा। प्रत्यक्ष–आगमाभ्याम् ईक्षितस्य अन्वीक्षणम् अन्वीक्षा। तया प्रवर्तते इति आन्वीक्षिकी, न्याय–विद्या, न्याय–शास्त्रम्। यत् पुनः अनुमानं प्रत्यक्ष–आगम–विरुद्धं, न्याय–आभासः सः इति।
Исследование अन्वीक्षा – это सा предположение अनुमानम् на основе наблюдений и преданий प्रत्यक्ष–आगम–आश्रितम्। प्रत्यक्ष–आगमाभ्याम् ईक्षितस्य अन्वीक्षणम् अन्वीक्षा। При помощи неё तया осуществляется प्रवर्तते इति, поэтому любомудрие आन्वीक्षिकी, раздел знания логики ньяи न्याय–विद्या, наука логики ньяи न्याय–शास्त्रम्। В свою очередь पुनः если यद् предположение अनुमानं противоречит наблюдениям и преданиям प्रत्यक्ष–आगम–विरुद्धं, то это सः женская логика न्याय–आभासः इति।
तत्र वाद–जल्पौ सप्रयोजनौ।
В связи с этим [последним] तत्र обсуждение и спор वाद–जल्पौ [с очевидностью] сопровождаются мотивацией सप्रयोजनौ।
वितण्डा तु परीक्ष्यते। वितण्डया प्रवर्तमानः वैतण्डिकः।
А вот तु препирательство वितण्डा исследуются परीक्ष्यते। Действующий प्रवर्तमानः при помощи препирательства वितण्डया является спорщиком वैतण्डिकः।
सः प्रयोजनम् अनुयुक्तः यदि प्रतिपद्यते सः अस्य पक्षः, सः अस्य सिद्धान्तः इति, वैतण्डिकत्वं जहाति। अथ न प्रतिपद्यते न अयं लौकिकः न परीक्षकः इति आपद्यते।
Если यदि, [когда] он सः будучи спрошен अनुयुक्तः о мотивации प्रयोजनम्, отвечает प्रतिपद्यते, что вот सः его अस्य позиция पक्षः, вот सः его अस्य фундаментальные положения सिद्धान्तः इति, [то тем самым] он отвергает जहाति причастие к препирательству वैतण्डिकत्वम्। Если же अथ не न называет प्रतिपद्यते, получается आपद्यते, что इति он अयं [и] не न обыватель लौकिकः, [и] не न исследователь परीक्षकः।

В первом случае он не спорщик, потому что спорщик не может иметь своей позиции, которую пришлось бы защищать. Во втором случае человек со скрытыми мотивами вхождения в контакт должен быть отвергнут по этому самому основанию. Потому что он никто и не пойми зачем открывает здесь рот. Это очень полезная практика. В современном виртуальном мире, где никто не боится поймать заточку под ребро, срачей и холиваров на каждом углу – хоть отбавляй. Сосунки приходят и подсасывают у тех, кто не в курсе о механизмах обмена энергией.
Так что вот вам пожалуйста, подарок от Ватсьяяны в виде тактического приёма выведения собеседника на чистую воду. Вообще, привычка проверять мотивацию (как свою, так и чужую) может принести вам огромную пользу по жизни, став конкурентным преимуществом.

अथ अपि परपक्ष–प्रतिषेध–ज्ञापनं प्रयोजनं ब्रवीति, एतत् अपि तादृक् एव। यः ज्ञापयति, यः जानाति, येन ज्ञाप्यते, यत् च [ज्ञाप्यते एतत् च] प्रतिपद्यते यदि, तदा वैतण्डिकत्वं जहाति। अथ न प्रतिपद्यते, परपक्ष-प्रतिषेध-ज्ञापनं प्रयोजनम् इति एतत् अस्य वाक्यम् अनर्थकं भवति।
Если अथ даже अपि он называет ब्रवीति своим мотивом प्रयोजनं выявление несостоятельности чужой позиции पर–पक्ष–प्रतिषेध–ज्ञापनं, это एतत् же अपि то же तादृक् самое एव। Ведь च если यदि он принимает प्रतिपद्यते следующее एतत् – 1) того, кто यः выявляет [несостоятельность] ज्ञापयति, 2) того кто यः познаёт जानाति, 2) при помощи чего येन выявляется [несостоятельность] ज्ञाप्यते, и च что यत् выявляется ज्ञाप्यते – тогда तदा он отвергает जहाति причастие к препирательству वैतण्डिकत्वम्। Если же अथ не न принимает प्रतिपद्यते, то его अस्य утверждение वाक्यम् о том एतत्, что इति мотивом प्रयोजनम् является выявление несостоятельности чужой позиции पर–पक्ष–प्रतिषेध–ज्ञापनं, оказывается भवति лишённым смысла अनर्थकम्।
वाक्य–समूहः च स्थापनाहीनः वितण्डा, तस्य यदि अभिधेयं प्रतिपद्यते, सः अस्य पक्षः स्थापनीयः भवति। अथ न प्रतिपद्यते, प्रलाप–मात्रम् अनर्थकं भवति, वितण्डात्वं निवर्तते इति।
Ещё च словоблудие वितण्डा – это груда высказываний वाक्य–समूहः, лишённых утверждений स्थापना–हीनः [1.2:3]। Если यदि же он признаёт प्रतिपद्यते её [груды высказываний] तस्य содержательную часть अभिधेयं, тогда सः его अस्य позиция पक्षः оказывается भवति подлежащей установлению स्थापनीयः। Если अथ не न соглашается प्रतिपद्यते, то это становится भवति не более чем трёпом प्रलाप–मात्रम्, лишённым смысла अनर्थकं, [а] признак препирательства वितण्डात्वं пропадает निवर्तते इति।

Очень тяжёлый по грамматике и синтаксису отрывок, посвящённый словоблудию. Скажем, одно и то же слово प्रतिपद्यते использовано минимум в трёх разнородных языковых ситуациях. Ну, или мне так показалось.
Есть все основания считать, что у Ватсьяяны были личные счёты со спорщиками, софистами, казуистами и прочими болтунами. Потому что он уделил этому явлению втрое больше места, чем любой другой теме.
Довольно странно читать столь подробный анализ в комментарии к декларативной сутре. Но, надеюсь, алгоритм действий вам ясен, несмотря на все трудности перевода. Вы устанавливаете, есть ли у оппонента позиция. Если есть, то он обязан её защищать, и это уже приемлимо, если позиции нет, то он непригоден для дальнейшей дискуссии. «Если я хочу, чтобы мою позицию покритиковали, то найду себе того, чьё мнение заслуживает внимания». Потому что для выявления слабых мест своих воззрений достаточно формы доброжелательного обсуждения в кругу единомышленников.
Вообще это показывает, что так называемые тролли были, есть и будут всегда. Объяснить?
Это маскировка. Люди используют речь для установления контакта с собеседником, чтобы просто питаться энергией. Через речь, через язык энергия уходит мощнее, чем во время секса. А при живом общении, да ещё с провокациями – да это просто пиршество для энергетических вампиров. Особенно, если оппонент – прокаченный товарищ, не подозревающий, на кого нарвался. И здесь вопрос не в том, чтобы переспорить спорщика, а в том, чтобы через цепочку вопросов сделать очевидной мотивацию этой пустышки, после чего отказаться от участия в дискуссии с клоуном, набитым соломой.

अथ दृष्टान्तः प्रत्यक्ष–विषयः अर्थः, यत्र लौकिक–परीक्षकाणां दर्शनं न व्याहन्यते।
Далее अथ, частный случай दृष्टान्तः – явление अर्थः, относящееся к области наблюдений प्रत्यक्ष–विषयः, в отношении которого यत्र между обывателями и исследователями लौकिक–परीक्षकाणां не न расходится व्याहन्यते воззрение दर्शनम् [1.1:25]।
सः च प्रमेयम्। तस्य पृथक्–वचनं [च तद्–आश्रयौ अनुमान–आगमौ तस्मिन् सति स्याताम् अनुमान–आगमौ असति च स्याताम्। तद–आश्रया च न्याय–प्रवृत्तिः। दृष्टान्त–विरोधेन च पर–पक्ष–अतिषेधः वचनीयः भवति दृष्टान्त–समाधिना च स्व–पक्षः साधनीयः भवति। नास्तिकः च दृष्टान्तम् अभ्युपगच्छन् नास्तिकत्वं जहाति। अनभ्युपगच्छन् किं¬–साधनः परम् उपालभेत इति। निरुक्तेन च दृष्टान्तेन शक्यम् अभिधातुं साध्य–साधर्म्यात् तद–धर्म–भावी दृष्टान्तः उदाहरणम्। तद्–विपर्ययात् विपरीतम् इति।
И च он सः является объектом познания प्रमेयम्। А च его तस्य отдельное पृथक् упоминание वचनं [предположение и предание अनुमान–आगमौ основаны на нём तद्–आश्रयौ – если он [частный случай] तस्मिन् есть सति, могут быть स्याताम् предположения и предания अनुमान–आगमौ, а च если нет असति, то не न не могут быть स्याताम्। И च применение трезвомыслия न्याय–प्रवृत्तिः [тоже] зиждется на нём तद–आश्रया। И च через противоречие частному случаю दृष्टान्त–विरोधेन становится भवति пригодной к утверждению वचनीयः несостоятельность мнения оппонента पर–पक्ष–प्रतिषेधः, а च в связи с подкреплённостью частным случаем दृष्टान्त–समाधिना становится भवति обоснуемым साधनीयः собственное мнение स्व–पक्षः। Нигилист नास्तिकः же च, признающий अभ्युपगच्छन् частный случай दृष्टान्तम्, отбрасывает जहाति нигилизм नास्तिकत्वम्, [а] не признающий अनभ्युपगच्छन् какое किं обоснование साधनः позже परम् сможет упрекнуть उपालभेत? इति। При помощи озвученного निरुक्तेन же च частного случая दृष्टान्तेन оказывается возможным शक्यम् определить अभिधातुं, что большая посылка उदाहरणम् – это частный случай दृष्टान्तः. который в силу однородности с предметом доказывания साध्य–साधर्म्यात् является носителем его предиката (качества) तद–धर्म–भावी [1.1:36]। [а] в силу противоположности ему तद्–विपर्ययात् – [носителем] обратного [предиката (качества)] विपरीतम् इति [1.1:37]।

Оцените всю глубину вставки про нигилиста. Объясню на примере. Вот вы читаете (упаси боги) комментарий Щанкары и встречаете очередной пример с горшками и тряпками. Вспоминаете старика Ватсьяяну и говорите себе: «А, дружок, да ты ещё тот плут! Как ты можешь применять частные случаи из области зримого, если для тебя они не существуют? Как ты доказываешь свою позицию, используя в обоснование то, что сам же отрицаешь?» Ну и… Плакали ктоякалы. С Ватсьяяной не поспоришь, он даже на сексе собаку съел. Не то что на каких-то там нигилистах.

«अस्ति अयम्» इति अनुज्ञायमानः अर्थः सिद्धान्तः। सः च प्रमेयः तस्य पृथक्–वचनं] सत्सु सिद्धान्त–भेदेषु वाद–जल्प–वितण्डाः प्रवर्तन्ते न अतः अन्यथा इति।
Явление अर्थः, признаваемое अनुज्ञायमानः как «есть [вот] это» «अस्ति अयम्» इति — постулат [учения] सिद्धान्तः। Он सः тоже च объект познания प्रमेयः। Его तस्य отдельное पृथक् упоминание वचनं] имеет место потому, что इति обсуждение, спор и препирательства वाद–जल्प–वितण्डाः осуществляются प्रवर्तन्ते в условиях существования सत्सु различий в постулатах учений सिद्धान्त–भेदेषु, не न иначе अतः अन्यथा।
साधनीय–अर्थस्य यावति शब्द–समूहे सिद्धिः परिसमाप्यते। तस्य पञ्च अवयवाः प्रतिज्ञा–आदयः समूहम् अपेक्ष्य अवयवाः उच्यन्ते।
Установление सिद्धिः требующего обоснования явления साधनीय–अर्थस्य заключается परिसमाप्यते ни в чём ином как यावति в нагромождении слов शब्द–समूहे। Пять पञ्च его तस्य составных частей अवयवाः, начиная с тезиса प्रतिज्ञा–आदयः, зовутся उच्यन्ते членами अवयवाः, имея в виду अपेक्ष्य [такое] нагромождение समूहम्।
तेषु प्रमाण–समवायः आगमः प्रतिज्ञा, हेतुः अनुमानम्, उदाहरणं प्रत्यक्षम्, उपनयनम् उपमानं, सर्वेषाम् एक–अर्थ–समवाये सामर्थ्य–प्रदशनं निगमनम् इति।
У них तेषु имеется имплицитная связь с формами познавательной деятельности प्रमाण–समवायः– тезис प्रतिज्ञा – это предание आगमः, меньший термин (основание) हेतुः – предположение अनुमानम्, средний термин (пример) उदाहरणं – это наблюдение प्रत्यक्षम्, приложение उपनयनम् – это сопоставление उपमानं, умозаключение निगमनम् — выявление силы सामर्थ्य–प्रदशनं всех [их] सर्वेषाम् в приложении к одному и тому же явлению एक–अर्थ–समवाये इति।
सः अयं परमे न्यायः इति।
Вот это и есть सः अयं в пределе परमे логика न्यायः इति।

Структуру пятичленного силлогизма ещё нужно прорисовать и постараться выявить отличия от аристотелевского. Но в целом, это не ракетостроение. Допустим, я вовсе не уверен, что нужно знать все формулы конъюнкций и дизъюнкций, чтобы начать включать мозг. В перерывах между сникерсом и твиксом. Тем более, если описать всё это просторечным (местами подзаборным), а не академическим языком.

एतेन वाद–जल्प–वितण्डाः प्रवर्तन्ते, न अतः अन्यथा इति। तद्–आश्रया च तत्त्व–व्यवस्था। ते च एते अवयवाः शब्द–विशेषाः सन्तः प्रमेये अन्तर्भूताः, एवम् अर्थम् पृथक् उच्यन्ते इति।
[Именно] при помощи упомянутого एतेन осуществляются प्रवर्तन्ते обсуждение, спор и препирательства वाद–जल्प–वितण्डाः, не न иначе अतः अन्यथा इति। И च установление сути तत्त्व–व्यवस्था покоится на этом же तद्–आश्रया। И च эти же самые ते एते члены अवयवाः, являющиеся सन्तः разновидностью слов शब्द–विशेषाः и включённые अन्तर्भूताः в объекты познания प्रमेये, по таким вот мотивам एवम्–अर्थम् оглашены [в сутре] उच्यन्ते отдельно पृथक् इति।
तर्कः न प्रमाण–संगृहीतः, न प्रमाण–अन्तरं प्रमाणानाम् अनुग्राहकः तत्त्व–ज्ञानाय कल्पते।
Разсуждение तर्कः не न стыкуется с формами познавательной деятельности प्रमाण–संगृहीतः, [и] не न есть ещё одна форма познавательной деятельности प्रमाण–अन्तरं, [но] выражая стремление содействовать अनुग्राहकः формам познания प्रमाणानाम्, способствует कल्पते пониманию сути तत्त्व–ज्ञानाय।
तस्य उदाहरणं–
«किम् इदम् जन्म कृतकेन हेतुना निर्वर्त्यते, आहो स्विद् अकृतेन, [अथ अकस्मिकम्]» इति।
एवम् अविज्ञाते अर्थे कारण–उपपत्त्या ऊहः प्रवर्तते–
«यदि कृतकेन हेतुना निर्वर्त्यते हेतु–उच्छेदात् उपपन्नः अयं जन्म–उच्छेदः। अथ अकृतकेन हेतुना, ततः हेतु–उच्छेदस्य अशक्यत्वात् अनुपपन्नः जन्म–उच्छेदः»। अथ आकस्मिकमतः अकस्मात् निर्वर्त्यमानं न पुनः निवर्त्स्यति इति निवृत्ति–कारणं न उपपद्यते तेन जन्म–अनुच्छेदः इति।
Пример उदाहरणं такого [разсуждения] तस्य –
«Вызывается निर्वर्त्यते ли किम् это इदम् рождение जन्म искусственной कृतकेन причиной हेतुना, или же आहो स्विद् естественной अकृतकेन или अथ самопроизвольно आकस्मिकम्» इति।
[Перед лицом] неизвестного अविज्ञाते явления अर्थे путём установления обоснования कारण–उपपत्त्या осуществляется प्रवर्तते такое вот एवम् осмысление ऊहः –
Если यदि вызывается निर्वर्त्यते искусственной कृतकेन причиной हेतुना, то в результате прекращения причины हेतु–उच्छेदात् получается उपपन्नः такое же прекращение рождения अयं जन्म–उच्छेदः। Если же अथ естественной अकृतकेन причиной हेतुना, тогда ततः в силу невозможности अशक्यत्वात् пресекновения причины हेतु–उच्छेदस्य неустановимо अनुपपन्नः пресечение рождений जन्म–उच्छेदः। Если же अथ оно спонтанное आकस्मिकम्, то अतः самопроизвольно अकस्मात् вызванное निर्वर्त्यमानं не न прекратится निवर्त्स्यति впредь पुनः, потому что इति не न оказывается उपपद्यते причины прекращения निवृत्ति–कारणं, в связи с этим तेन невозможность пресечения рождения जन्म–अनुच्छेदः इति।
एतस्मिन् तर्क–विषये कर्म–निमित्तं जन्म इति प्रमाणानि प्रवर्तमानानि तर्केण अनुगृह्यन्ते। तत्त्व–ज्ञान–विषयस्य विभागात् तत्त्व–ज्ञानाय कल्पते तर्कः इति।
Применительно к нашему एतस्मिन् размышлению तर्क–विषये рождение जन्म имеет предпосылкой действие कर्म–निमित्तम्। Подключённые प्रवर्तमानानि в таком виде इति формы познания प्रमाणानि поддерживаются अनुगृह्यन्ते размышлением तर्केण। Посредством разграничения [на отдельные подпроблемы] विभागात् области познания таковости तत्त्व–ज्ञान–विषयस्य разсуждение तर्कः способствует कल्पते познанию таковости तत्त्व–ज्ञानाय इति।

Частный пример разсуждения по поводу рождения जन्म (точнее быть, череды перерождений) крайне неудачен. Смотря, что считать рождением. Вот вам пример (ибо именно так требуют обосновывать позицию сами найяики). Магнитола. Когда считать состоявшимся факт рождения? В худшем случае — после опломбирования упаковки. Являются ли радиостанции, которые она озвучит за свою жизнь, признаками нового рождения? Нет, поскольку магнитола для этого и рождена – озвучивать радиоэфир. Какова причина порождения магнитолы? Действия сборочного цеха, конвейера, отдельных сборщиков, инженеров-проектировщиков и прочих-прочих. Если брать прямую причину в отношении конкретной единицы, то все те, кто «приложил к ней руки».
Теперь человек. Когда рождение состоялось? Плюс-минус в момент первого вздоха. Какова причина порождения человека? Любовь папы к маме. Приложила ли сама душа руки к этой любви? Нет, поскольку рук на момент зачатия не имела. В итоге, если причиной рождения и является карма, то карма мамы и папы поздней ночью в пору юности… Дальше я развивать тему человека-биоприёмника не хочу, чтобы не тревожить вашу психику. Но кто захочет, может сам пообмыслить.
Я не прочь перевести весь отрывок по обоснованию озвученной Ватсьяяной позиции, но его ж ещё найти нужно. А это пятьсот страниц текста…

सः अयम् इत्थम्–भूतः तर्कः प्रमाण–सहितः वादे साधनाय उपालम्भाय च अर्थस्य भवति, इति एवम् अर्थं पृथक् उच्यते प्रमेय–अन्तर्भूतः अपि इति।
Такое вот सः अयम् характерное इत्थम्–भूतः разсуждение तर्कः с привлечением форм познавания प्रमाण–सहितः оказывается भवति при обсуждении वादे на пользу обоснованию साधनाय и च порицанию उपालम्भाय явления अर्थस्य। Вот इति по какому соображению एवम्–अर्थं оно перечисляется उच्यते отдельно पृथक्, хотя и अपि охватывается объектом познания प्रमेय–अन्तर्भूतः इति।

Обратите внимание: верчение мыслей в голове без какой-либо системы не считается разсуждением. Разсуждение ставит проблему и веер возможных решений. А затем подтягиваются формы познавательной деятельности и нагружают проблему совокупностью фактов. После сопоставления фактов выбирается то решение, у которого выше доказательственная сила. Поэтому не «наряду с источниками знания», как у В.К. Шохина, а «с привлечением форм познавательной деятельности». И не «[может быть] включена», а является охваченной объектом познания. Потому что мы не можем мыслить проблему абстрактно, без субстрата в виде конкретного явления. А раз такое осмысление тесто связано с объектом познания, то и считается включённым в него. Таково мнение Ватсьяяны.

निर्णयः तत्त्व–ज्ञानं प्रमाणानां फलम्। तद्–अवसानः वादः। तस्य पालन–अर्थं जल्प–वितण्डे। तौ एतौ तर्क–निर्णयौ लोकयात्तां वहते इति। सः अयं निर्णयः प्रमेय–अन्तर्भूतः, एवम् अर्थम् पृथक् उद्दिष्टः इति।
Подтверждение निर्णयः, то есть познание таковости तत्त्व–ज्ञानं, результат फलम् форм познавательной деятельности प्रमाणानाम्। Обсуждение वादः — его кульминация तद्–अवसानः। Для её तस्य отстаивания पालन–अर्थं имеются спор и препирательства जल्प–वितण्डे। Вот эти двое तौ एतौ разсуждение и подтверждение तर्क–निर्णयौ тащат वहते мирские дела लोकयात्रां इति। Это же सः अयं подтверждение निर्णयः, будучи имплицитно присуще объекту познания प्रमेय–अन्तर्भूतः, по указанным соображениям एवम्–अर्थम् перечислено उद्दिष्टः отдельно पृथक् इति।

Очень похоже на ступени научного изыскания. Сначала мы выбираем тему विषयः। Затем ставим некоторый круг проблем विमर्शः। который хотим решить. Следом идёт работа в полях, мы отовсюду роем факты, анализируем, классифицируем, синтезируем и так далее प्रमाण्। Смотрим, в пользу каких доводов указывают факты, разсуждаем तर्कः। Далее получаются какие-то выводы, результаты निर्णायः. С этим результатами мы выходим на обсуждение-защиту वादः в ВАКе । В зависимости от настроя членов комиссии и степени полемичности выносимых на защиту тезисов будут или не будут и все остальные элементы диспута или срача.

वादः खलु नाना–प्रवक्तृकः प्रत्यधिकरण–साधनः अन्यतर–अधिकरण–निर्णय–अवसानः वाक्य–समूहः पृथक् उद्दिष्टः उपलक्षण–अर्थम्। उपलक्षितेन व्यवहारः तत्त्व–ज्ञानाय भवति इति।
Обсуждение वादः же खलु – это совокупность выступлений वाक्य–समूहः с множественностью ораторов नाना–प्रवक्तृकः, [совершающих] обоснование каждый своего предмета प्रत्यधिकरण–साधनः, заканчивающееся утверждением какого-то одного предмет अन्यतर–अधिकरण–निर्णय–अवसानः। Перечислено उद्दिष्टः отдельно पृथक् в целях привлечения внимания उपलक्षण–अर्थम्। Потому что इति действие व्यवहारः с [как следует] изученной [темой обсуждения] उपलक्षितेन становится भवति способствующей пониманию таковости (или, громче, познанию истины) तत्त्व–ज्ञानाय।

Речь идёт о том, что वादः – это не просто «выступление» или «речь докладчика». Это серьёзное дело. На YouTube есть несколько роликов с диспутом на санскрите. Даже не зная языка, можно видеть периодические замешательства на лицах испытуемых.

तद्–विशेषौ जल्प–वितण्डे तत्त्व–अध्यवसाय–संरक्षण–अर्थम्, इति उक्तम्। निग्रह–स्थानेभ्यः पृथक्–उद्दिष्टाः हेतु–आभासाः वादे चोदनीयाः भविष्यन्ति इति॥
Являющиеся её подвидами तद्–विशेषौ спор и препирательства जल्प–वितण्डे, как इति [будет] сказано उक्तम्, служат защите истины (таковости) путём мыслительной деятельности तत्त्व–अध्यवसाय–संरक्षण–अर्थम्।
Названные उद्दिष्टाः отдельно पृथक् от мест опровержения निग्रह–स्थानेभ्यः ложные доводы हेतु–आभासाः будут भविष्यन्ति подвергнуты критике चोदनीयाः в [теме] обсуждения वादे इति॥
जल्प–वितण्डयोः तु (निग्रह–स्थानानि इति।
В свою очередь तु места опровержения निग्रह–स्थानानि – в споре и препирательствах जल्प–वितण्डयोः इति।
छल–जाति–निग्रह–स्थानानां पृथक्–उपदेशः उपलक्षण–अर्थः इति उपलक्षितानां स्व–वाक्य–परिवर्जनं छल–जाति) निग्रह–स्थानानां परवाक्ये पर्यनुयोगः। जातेः च परेण प्रयुज्यमानायाः सुलभः समाधिः स्वयं च सुकरः प्रयोगः इति।
Раздельное पृथक् введение उपदेशः обмана, самоопровергающих ответов и мест опровержения छल–जाति–निग्रह–स्थानानां имеет целью привлечения внимания उपलक्षण–अर्थः, поскольку इति в случае изученности उपलक्षितानां обмана, самоопровергающих ответов и мест опровержения छल–जाति–निग्रह–स्थानानां, имеет место избегание [их] в своих выступлениях स्व–वाक्य–परिवर्जनं [и] порицание पर्यनुयोगः в чужих выступлениях पर–वाक्ये। И च впредь परेण аргумент समाधिः в виде допущенного प्रयुज्यमानायाः [оппонентом] противоречивого ответа जातेः легко определим सुलभः, а च самостоятельное स्वयं применение प्रयोगः легко в исполнении सुकरः इति।

Последняя фраза не вяжется с предыдущей. Пока комментариев нет.

सा इयम् आन्वीक्षिकी प्रमाण–आदिभिः पदार्थैः विभज्यमाना।
प्रदीपः सर्व–विद्यानाम् उपायः सर्व–कर्मणाम् ।
आश्रयः सर्व–धर्माणां विद्या–उद्देशे प्रकीर्तिता ॥
Вот оно सा इयम् любомудрие आन्वीक्षिकी подразделяемое विभज्यमाना темами पदार्थैः, начиная с познавательной деятельности प्रमाण–आदिभिः।
При перечислении наук विद्या–उद्देशे оно названо प्रकीर्तिता как светильник प्रदीपः всех наук सर्व–विद्यानाम्, средство совершения उपायः любых действий सर्व–कर्मणाम्, опора आश्रयः любых качеств (громче: добродетелей) सर्व–धर्माणाम्॥
तत् इदं तत्त्व–ज्ञानं निःश्रेयस–अधिगम–अर्थं यथा–विद्यं वेदितव्यम्। इह तु अध्यात्म–विद्यायाम् आत्म–आदि–तत्त्व–ज्ञानं निःश्रेयस–अधिगमः अपवर्ग–प्राप्तिः।
Вот такое तत् इदं понимание сути (таковости, истины) तत्त्व–ज्ञानं в целях отыскания высшего блага निःश्रेयस–अधिगम–अर्थं должно быть изучено वेदितव्यम् в соответствии с наукой यथा–विद्यम्। При этом तु здесь इह в науке о Высшем Я अध्यात्म–विद्यायाम् понимание сути касается Я и прочего आत्म–आदि–तत्त्व–ज्ञानं, [а] отыскание высшего блага निःश्रेयस–अधिगमः – это обретение освобождения अपवर्ग–प्राप्तिः।

О самом важном, о высшем благе, сказано сквозь зубы одним предложением. Думаю, читатели йога-анущасаны уже знакомы со словом अपवर्गः। Вообще складывается впечатление, что была смена моды: в текстах одного периода освобождение метилось через अपवर्गः, затем на смену ему пришла मोक्षः и где-то там рядом निर्वाणः।
Комментарий к сутре 1.1:1 Ньяя-сутры окончен.
Примечание: поскольку это не стилизованный перевод, то единообразие терминов гуляет и какое-то время ещё будет гулять, пока я не сумею выбрать наилучшие, набрав объём частностей под каждый.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *