03 Прогулка у закусочной (разговорный санскрит)

तृतीयः संवादः।
भोजन–आलयस्य पार्श्वे गमनम्।
ПРОГУЛКА У ЗАКУСОЧНОЙ

पथिकः–
– बहवः अश्वाः वर्तन्ते अत्र। भवता अश्वेन गम्यते वा?
– Здесь много лошадей. Вы катались на лошади?

कन्या–
– मम अश्वः नास्ति, सर्वत्र पादाभ्याम् यामि।
– У меня нет лошади. Везде хожу пешком.
भवत्याः तु अश्वः अस्ति वा?
Ну а у вас есть лошадь?

प–
– अश्वः ग्रहनीयः।
– Собираюсь приобрести лошадь.
अतीव चरणेन संतोषः न भवति।
В связи с длительными пешими путешествиями никакого удовольствия.
आधुनिके मुहूर्ते सुखम् अनुभवितुम् इच्छामि।
Хочу испытывать счастье в текущем моменте.

क–
– अश्वेन गमनम् आधुनिकस्य मुहूर्तस्य सुखं दातुं शक्नोति वा?
– Разве может дать удовольствие текущего момента верховая езда?

प–
– सुतरां चरणात्।
– В большей степени, чем пешая ходьба.
किंतु निश्चितं नास्ति, यतः भवती स्मयते।
Однако определённо нет, коль скоро вы улыбаетесь.
ग्रन्थ–आलयस्य मार्गं दर्शयितुम् इच्छति वा?
Не изволите ли показать дорогу к библиотеке?

क–
– पश्यति भवान् तम् उन्नतं वृक्षं तत्र?
– Видите вон там то высокое дерево?

प–
– आं, तं वृक्षं पश्यामि।
– Угу, вижу то дерево.

क–
– ततः सः भविष्यति। गृहं श्वेत–वर्णं वर्तते।
– За ним она [и] будет. Здание белого цвета.

प–
– अनुग्रीहितः अस्मि।
– Премного вам признателен.

क–
– स्वागतम्, चरणेन सुखं भवतु, नमस्ते।
– Всегда пожалуйста. Приятной прогулки. Прощайте.

॥ इति॥

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *