Раджа-мартанда 2:24

तस्य अपि कारणम् आह–
Оглашается आह также и अपि причина कारणम् такого [совокупления] तस्य–
॥ तस्य हेतुः अविद्या
या पूर्वं विपर्यास–आत्मिका मोह–रूपा अविद्या व्याख्याता, सा तस्य अविवेक–ख्याति–रूपस्य संयोगस्य कारणम्॥
То सा неведанье अविद्या, которое या ранее पूर्वं [2:4-5] было разъяснено व्याख्याता как носящее характер превратного понимания विपर्यास–आत्मिका, форму глупости मोह–रूपा, является причиной कारणम् такого तस्य, совокупления संयोगस्य, имеющего вид неразличающего постижения अविवेक–ख्याति–रूपस्य॥

О чём мы и говорили: Душа приходит посмотреться в Мир как в зеркало, чтобы получить представление о том, кто Она есть на самом деле. Что, если честно пока для моего мышиного сознания непостижимо.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *