На санскрит

Практика обратного перевода: как это бывает.
Пара слов об обратном переводе.
Ни капельки не страшно – Муки перевода.
Апельсин – переводим вместе.
Общая теория перевода.
Проза
Курочка Ряба.
Сутеев В.Г. Три котёнка.
Черепашья флейта.
Любовь – это теорема
Мы разучились делать маленькие глупости
Месть – это блюдо
Стихи
Барто А. Игрушки (избранное). Самолёт.
Медвежонок и Львёнок (с советской открытки 1984 г.).
Визбор Ю. Милая моя.
Заходер Б. Мишка очень любит мёд: Вариант 1 (вольный стих 2017). Вариант 2 (видьют-мала 2020).
Песенка Кота Леопольда “Неприятность эту мы переживём“.
Эстрадная лирика
Антонов Ю. Гуси-лебеди.
Антонов Ю. Эта жизнь.
Браво. Дорога в облака.
Иосиф Кобзон. И вновь продолжается бой...
Океан Ельзи. Там де нас нема.
Океан Ельзи. Oбiйми.
Роберт Рождественский. Любовь настала.
Воскресенье. Листопад: черновик 2014; полный перевод 2020.
О чем ты плачешь, мой герой?
Кино. Пачка сигарет.
Кино. Последний герой (отрывок).
Кино. Место для шага вперёд.
Луч солнца золотого (Бременские музыканты).

 

Мои обратные переводы на портале StoryWeaver:
I Like to Read by Letta Machoga.
My First Book of Animals by Siddhi Vartak.
Clean Cat by Kanchan Bannerjee.
Fat King Thin Dog by Parismita.
Umdoli Lolahlekile by Moleboge Shibboleth Poho.
I Can Climb! by Mini Shrinivasan.
My Best Friend by Anupa Lal.
The Mango Tree by Kanchan Bannerjee.
The Moon and The Cap by Rohini Nilekani.
One Big Cake by All Children Reading Cambodia.
I Am Not Afraid! by Mini Shrinivasan.
उल्लू राजा की रात by Saktibrata Sen (с хинди).
I Want To by Sam Wilson. (хинди)
मगर और चिड़िया by ओमप्रकाश क्षत्रिय ‘प्रकाश” (с хинди).

.

Сказки дядюшки Ра

моё авторское переложение на адаптированный санскрит популярных индийских сюжетов

Лисица и виноград.
Как Обезьяна хлеб делила.
Безголовый двухголовый Ткач.
Три Рыбы.
Обезьяна, сувавшая свой хвост в чужие дела.
Мысли глобально, действуй локально.
За что Удоду клюв обломали.
О том, как пальцы на руке спорили.
.
ЭССЕИСТИКА

Мои сочинения на вольную тему.

कुताबाः (Кутабы).
मम काकः (Моя Ворона).
सद्भूतानि कनकनाणकानि (Материализация червончиков).
तुषारवर्षः (Снегопад).

.

ПОЭЗИЯ

Мои попытки сочинять стихи на санскрите.

На ветке баньяна сидела мартышка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *