Шутки на санскрите. #07

कदाचित् आङ्ग्ललोक–सभायां कश्चन सभ्यः, भाषणं कुर्वन्, अन्यां सभ्याम् उद्दिश्य, इत्थम् अवदत्–
– यदि अहं भवत्याः पतिः अभविष्यम्, तदा भवत्यै विषम् अदास्यम्।
सा सभ्या सपदि एव प्रत्यवदत्–
– महोदय, अथ किम्? यदि भवान् मम पतिः अभविष्यत्, निःसंशयम् अहं सहर्षं तत् विषम् अपास्यम् इति।

СЛОВАРЬ:
आङ्ग्ल – (неологизм) английский

Некогда в собрании английских вельмож один джентльмен держал речь. Указывая на некую даму, он сказал следующее:
— Если бы я был вашим мужем, то дал бы вам яду.
Та дама тут же отозвалась:
— Господин, что с того? Если бы вы были моим мужем, я бы, вне всякого сомнения, с радостью выпила тот яд!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *