Разговор Жизни со Смертью

– कुतः मत्तः जुगुप्सन्ते, त्वयि स्निह्यन्ति मानवाः?
इति पृष्टं कृतान्तेन जीवनं प्रत्यभाषत –
त्वं यतः दुःख–दं सत्यं, मिथ्या अहं सुमनोहरम्॥

– Отчего कुतः меня मत्तः люди मानवाः презирают जुगुप्सन्ते (по грамматике управляет Abl), тебя त्वयि обожают स्निह्यन्ति (управляет L/G)?
Так इति спрошенная पृष्टं Смертью कृतान्तेन (персонифицированной) Жизнь जीवनं ответила प्रत्यभाषत–
– Потому что यतः ты त्वं – болезненная दुःख–दं Правда सत्यं, <а> я अहं – чертовски очаровательная सुमनोहरम् Ложь मिथ्या॥

Вообще, सत्यम् — это «То, что реально существует», а मिथ्या – это «Пустышка Фантик». Ну а дальше нужно иметь достаточно высокий уровень осмысления, чтобы понять всю глубину сказанного.

मनोहर – (идиома) «уносящий ум/сердце», т.е. Очаровательный Восхитительный Прелестный. А префикс सु॰ добавляет значение «дюже добрый».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *