Лингво-квест 11. Бхадра

1. Исходный вид

गुल्फौचवृषणस्याधस्सीवि(व)न्या(न्यु)भयपार्श्वयोः। निवेश्यपादौहस्ताभ्यांबध्वा(द्ध्वा)भद्रासनंभवेत्।

Со второго раза обнаружил ещё одну ошибку в исходном тесте.

2. Приведённый вид

गुल्फौ च वृषणस्य अधः
सीवनी–उभय–पार्श्वयोः।
निवेश्य, पादौ हस्ताभ्याम्
बद्ध्वा, भद्रासनं भवेत्॥

3. Предварительные замечания
Все замечания по некорректности самой формы определения fсан, высказанные ранее, сохраняются.
निवेश्य и बद्ध्वा перенесены на следующий стих, что в частушечных размерах выглядит вычурно и неприятно ломает целостность содержания.

4. Синтаксическая форма (анвайа)

गुल्फौ च वृषणस्य अधः सीवनी–उभय–पार्श्वयोः निवेश्य, पादौ हस्ताभ्याम् बद्ध्वा, भद्रासनं भवेत्।

5. Лексика
गुल्फः Пятка
वृषणः Мошонка
सीवनी Промежность
पार्श्वम् Сторона
पादः Стопа
हस्तः Рука

6. Пословный перевод

Подведя निवेश्य пятки गुल्फौ च #0# под अधः мошонку वृषणस्य, с обеих сторон от промежности सीवनी–उभय–पार्श्वयोः, обхватив बद्ध्वा стопы पादौ руками हस्ताभ्याम्, будет भवेत् Бхадрāсана भद्रासनम्।

7. Последующие замечания
Возможно, оказывает влияние моё предзнание, но выглядит вполне рабочим непротиворечивым описанием.
Вот āсана в исполнении единственного йога-тичера, у которого я занимался какое-то время на регулярной основе дюжину лет тому назад. Бхадра считается особо благоприятной во время беременности.

8. Окончательный перевод

Подвести пятки под гениталии, с обеих сторон от промежности. Руками обхватить стопы в замок. Получится Бхадрāсана.

7 : 4.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *