M20 — квази-сознательное и квази-активный

अत्र आह–
– यदि अकर्ता पुरुषः, अध्यवसायं तर्हि किं करोति– «धर्मं करिष्यामि, अधर्मं च» इति? यदि गुणाः अध्यवसायं कुर्वन्ति, तर्हि तेषां सचेतनत्वं स्यात्। अमीषां च अचेतनत्वम् एव प्राक् उपन्यस्तम्। अथ पुरुषः अध्यवसायं कुरुते, तदा तस्य कर्तृत्व–प्रसङ्गः। तस्मात् उभयथा अपि दोषः।
На это некто скажет:
— Если Пуруша инертен, тогда что принимает решение «Совершу добродетель и беззаконие»? Если решение принимают гун̣ы, тогда у них будет сознательность. А ранее уже было упомянуто про их бессознательность. Если же решение принимает Пуруша, тогда у него ситуация его активности. Следовательно в обоих случаях ошибка.
इति अत्र समाधीयते– न अयं दोषः।
Внесём поправку на этот счёт:
– Это не ошибка.
कथम्, इति चेत्, तत् उच्यते–
Если <вдруг спросят> почему, то отвечаем:
तस्मात् तत्–संयोगात्
अचेतनं चेतनावत् इव लिङ्गम्।
गुण–कर्तृत्वे च तथा
कर्ता इव भवति उदासीनः॥
тасмāт тат-сам̇йогāт
ачетанам̇ четанāват ива лин̇гам.
гун̣а-картр̥тве ча татхā
картā ива бхавати удāсӣнах..

тасмāт – поэтому; тат-сам̇йогāт – в результате контакта с ним; ачетанам̇ – бессознательное; лин̇гам – бренное; бхавати – становится; ива – квази; четанāват – сознательным; татхā – также; ча – и; удāсӣнах – безучастный; ива – квази; картā – активным; гун̣а-картр̥тве – при активности гун̣.

Поэтому в результате контакта с ним бессознательное бренное становится квази-сознательным, также и безучастный <становится> квази-активным при активности гун̣.
यस्मात् चेतन–स्वभावः पुरुषः, तस्मात् तत्–संयोगात् अचेतनं महद्–आदि लिङ्गम् अध्यवसाय–अभिमान–संकल्प–आलोचन–आदिषु वृत्तिषु चेतनावत् प्रवर्तते। कः दृष्टान्तः? तद्यथा, अनुष्ण–अशीतः घटः शीताभिः अद्भिः संस्पृष्टः शीतः भवति। अग्निना संयुक्तः उष्णः भवति। एवं महद्–आदि लिङ्गम्, अचेतनम् अपि भूत्वा, चेतनावत् भवति। तस्मात् अध्यवसायं कुर्वन्ति गुणाः कार्य–आदिषु।
Поскольку Пуруша по характеру сознателен, поэтому в результате контакта с ним бессознательное бренное, начиная с Великого, в таких режимах как решение, самоидентификация, желание, восприятие и т.п. функционирует в качестве наделённого сознанием. Каков наглядный пример? Допустим, негорячий и нехолодный горшок, будучи соединен с холодной водой, становится холодным, <а> контактирующий с огнём становится горячим. Аналогично бренное, начиная с Великого, даже будучи бессознательным, становится сознательным. Следовательно, решение насчёт подлежащего исполнению дела и т.п. принимают гун̣ы.
यत् अपि उक्तम् लोक–उपचारात् «कर्ता पुरुषः» इति, अत्र ब्रूमः– गुण–कर्तृत्वे अपि तथा कर्ता इव भवति उदासीनः। अत्र दृष्टान्तः च। केचित् किल चौराः, ग्रामं हृत्वा, द्रव्यं गृहीत्वा, ग्राम–अन्तरं गच्छन्ति कृत–कार्याः। तैः सह सार्थेन श्रोत्रियः ब्राह्मणः पन्थानं गच्छति। तत्–पद–अनुसारिभिः आरक्षिभिः ते गृहीताः। कृत–अपराधैः तैः सह सः अपि ब्राह्मणः गृहीतः– «त्वम् अपि चौरः» इति। तत् यथा असौ अचौरः तत्–संसर्ग–दोषेण चौरतया प्रतीतः तैः, तथा सत्त्व–आदयः गुणाः कर्तारः, तैः संयुक्तः पुरुषः अपि, अकर्ता अपि, कर्ता भवति। कर्तृ–संसर्गात् कर्ता इव। परं परमार्थतया अकर्ता पुरुषः॥
Что же до высказываемого фигуративно у мирян, дескать «Пуруша субъект действий», на это мы заявляем: также и безучастный становится квази-активным при активности гун̣. И пример на этот счёт. Некие прожжёные разбойники разграбили селение, захватили имущество и идут, наделавшие делов, в другое селение. Вместе с ними в качестве попутчика идёт по дороге образцово-показательный брāхман̣. Их ловят следовавшие за ними следом блюстители порядка. Вместе с ними, совершившими преступление, хватают и того брāхман̣а, дескать, ты тоже разбойник. Так вот, подобно тому как он, не являясь разбойником, ввиду оплошности смешения с ними был принят ими за вора, так же и активными являются гун̣ы начиная с саттвы, и находящийся в контакте с ними Пуруша, хотя и инертен, становится активным. Квази-активным вследствие контакта с активными. Но с абсолютной точки зрения Пуруша инертен.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *