БЧА 3:30

दुर्गति–उत्तरणे सेतुः
सामान्यः सर्व–यायिनाम्।
जगत्–क्लेश–उपशमनः
उदितः चित्त–चन्द्रमाः॥

σ: दुर्गति–उत्तरणे सर्व–यायिनाम् सामान्यः सेतुः, उदितः चित्त–चन्द्रमाः, जगत्–क्लेश–उपशमनः।

дургати-уттаран̣е сетух
сāмāнйах сарва-йāйинāм.
жагат-клеща-упащаманах
удитах читта-чандрамāх..
<Это> общий для всех идущих мост при преодолении дурных состояний бытия, <это> взошедшая <на небосводе> ума луна, усмиряющая мирские скверны (или: утешающая в мирских тяготах).

#Продолжается поток забойных аллегорий, призванных сформировать мощную доминанту в психике адепта.
Первая вполне имеет под собой почву. Дело в том, что бодхичитта сопровождается заботой о живых существах, представляющей по сути своей форму служения. Это позволяет трансмутировать свои грехи, свою карму в добродетели, в благие заслуги, в благодать. И тем самым вытаскивает ум (а именно он блуждает в формах жизни, эволюционируя и деградируя) из топкого болота сам̇сāры на… зыбучие пески недонирвāн̣ы. Но как бы то ни было, труднопроходимые дурные (адские) состояния бытия, действительно, могут быть преодолены по мосту бодхичитты.
Лунная аллегория прорисована недостаточно чётко. Автор подразумевает, что бодхичитта, как доминанта психики, выдавливает все мирские лярвы, замещая их собой. Таким образом приток токсичных мирских феноменов иссякает, чем и обеспечивается трезвление адепта и облегчение мирского бремени. Ибо бремя мира зиждется в нашей замороченности им, миром. А замороченность, в свою очередь, базируется на бытовых фигурах, мирских доминантах психики. Но это возможно только при ограничительном толковании значения слова бодхичитта как идеи <личного> пробуждения. Как только речь заводится про озабоченность «всеми живыми существами» (с ударением на всеми), так аллегория утрачивает свою силу ввиду несоотносимости. Как мы говорили выше, озабоченность «всеми живыми существами», да ещё намеренно вскармливаемая, ничем не отличается от любой другой мирской озабоченности, а потому не может принести никакого истощения потоков токсичных мыслеформ в психике, не может даровать отрезвления и облегчения мирского бремени…#

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *