ЙБх 1:49 (четыре года спустя)

Данный перевод и комментарий изначально были написаны в 2015 году. 15 сентября 2019 года я подправил перевод, а в комментарий вшил новый слой, пометив его ++. Иногда бывает любопытно смотреть на динамику собственных воззрений.

सा पुनः –

Она, опять же,

श्रुत–अनुमान–प्रज्ञाभ्याम् अन्य–विषया विशेष–अर्थत्वात्

имеет иную область действия, нежели у мудрости от учености или рассудительности, поскольку предметом имеет частный случай.

+Речь про Истинноносную Премудрость, упомянутую в 1:48. Иными словами, про прямое видение.+

श्रुतम् आगम–विज्ञानम्। तत् सामान्य–विषयम्। न हि आगमेन शक्यः विशेषः अभिधातुम्।
Учёность — это преемственное (āгама) знание. Она имеет сферой действия универсалии. Потому как посредством предания конкретика выражена быть не может.
– कस्मात्?
– Почему?
– न हि विशेषेण कृत–संकेतः शब्दः इति।
— Потому что слово оказывается Знаком не в связи с частностями.

#Это постоянно упускаемая из виду деталь. Она известна немногим. Остальные, кто не в теме, оказываются в плену у буков и чисел.
Слово как значимая единица речи – это конвенция, сам̇кета. По-русски – договорённость. Некая общность людей договаривается, что вот такой последовательностью звуков будет обозначать вот такое явление. Но под «вот такое» мы всегда понимаем некий собирательный образ, некую общую идею, понятие. Т.е. слова являются знаками для понятий. А всякое понятие – это и есть универсалия (сāмāнйа). И как универсалия, оно охватывает целый массив искусственно обобщённых по тому или иному признаку явлений.
Когда я говорю ‘любовь’, то каждый представляет нечто своё в меру испорченности. Мы имеем область общего, универсального (сāмāнйа-вишайа), в которой метим словом ‘любовь’ добровольное кормление энергией кого-либо, чего-либо. И дальше все частные случаи такого энергообмена будут любовью. Будь то умиление матери при взгляде на свою кроху или тисканья ночью в постели. Любовь к родине то же самое, если вы на деле знаете, что Родина — это не графический ряд из шести букв, а живой организм.
Когда мы слушаем чьи-то наставления, когда мы читаем книги, то неизбежно получаем знание из области общего. По сути, щрута-пражн̃ā может иметь форму начитанности, энциклопедичности, то есть некой отвлечённой осведомлённости о том, что в Антарктиде у пингвинчиков в связи с таяньем снегов возникли проблемы с катанием на брюхе со снежных холмов. К вашей повседневной жизни, к выполнению тех задач, которые неизбежно ставит перед вами жизнь, это не имеет ровным счётом никакого отношения. Ну, разве что вы писатель и заняты припудриванием мозга своим читателям. Это одна из общеполезных задач в любой агрессивной Системе.
Этот текст я дописываю после похода из самого крупного по числу точек гипермаркета России (по состоянию на конец мая 2015 года). И хочу показать на конкретных примерах, к чему приводит очарованность общим в ущебр частному.
У входа нас встречает «дружественная» реклама. Слоганы (из тех, что режут глаз): «ВСЕГДА СВЕЖАЯ ПРОДУКЦИЯ!», «ВСЕГДА НИЗКИЕ ЦЕНЫ!» и шедевриальное: «У нас такие низкие цены, что нам прощают всё!» Если вы не понимаете разницы между общим и частным (как в том анекдоте про потенциально и фактически), то в вашей голове снимаются два самых важных сторожка: проверка качества покупаемой продукции и проверка обоснованности ценообразования. По недосмотру схватить прокисшее молоко или полуразложившуюся зеленоватую тушку цыплёнка-бройлера – проще простого. На дряблую, зацвётшую и проросшую картошку смотреть больно. Хуже только сгнивший репчатый лук худших традиций совка. Цены на орехи примерно в полтора раза выше ларёчных. Даже с учётом неизбежного обвеса у частников их продукция выйдет дешевле. Крупа в магазине напротив дома дешевле без скидки, чем у этих «всегдашников» со скидками.
Нет, я не пытаюсь породить новое ‘всегда’. Иначе зачем бы я туда ходил, если там взять нечего? Просто есть обёртка в виде слов (общее, сāмāнйа), а есть начинка (конкретика, вищеша). Вы либо коллекционируете фантики, либо привиредливо пробуете на вкус начинку.
А теперь вопрос: каким образом вы можете пробовать начинку, если уже второй сӯтрой вам поставили задачу разучиться пробовать, оценивать, анализировать и мыслить? Это вопрос на самостоятельное изучение.#

तथा अनुमानं सामान्य–विषयम् एव। «यत्र प्राप्तिः, तत्र गतिः; यत्र अप्राप्तिः, तत्र न [भवति] गतिः» इति उक्तम्। अनुमानेन च सामान्येन उपसंहारः।
Аналогично и рассудительность (анумāна) имеет областью действия только универсалии. Допустим, говорится (ср. 1:7): «Где есть прибытие <в некое место>, там есть движение, где нет прибытия <в некое место>, там нет движения». Также посредством домысла <реализуется> подытоживание в виде обобщения.

#Допустим, среди моих интересов присутствует кулинария (так было на момент написания комментария в 2015 году). И кое-что я в этой области понимаю. И даже пытаюсь обобщать и писать инструкции. Но те, кто со мной работали тесто, понимают разницу между моими обобщениями на основе личного опыта и суровой будничной действительностью. Допустим, я даю пропорцию воды по муке для приготовления пресных лепёшек. Мой опыт подсказывает, что меньше уже некуда, что дальше уже тесто на лапшу. Однако по отзывам в ряде случаев на дешевой безымянной муке тесто получается липким. Как такое может быть? Да как угодно! Если за окном кризис, то производитель будет выкручиваться в меру своей испорченности. Может муку увлажнять перед фасовкой. Может заведомо некачественное, бросовое зерно, скупленное за безценок, пускать в размол. Откуда мы можем знать? Но факт налицо: если реальность (частное) отходить от обещанного (общее), то тем хуже для обещанного. Нужно делать поправки. А для этого изучать скрытые механизмы, тратить уйму времени.
К слову, долг изучения существующих описаний (āгама) никто не отменяет. Основная проблема всех мистиков – неспособность подбирать адекватные формы выражения своего всеведения. То есть, ты интуитивно всё знаешь, но ни сказать об этом не можешь, ни воспользоваться. Многие от бессилия начинают постулировать нечто вроде «истина словами не выражается». Да ерунда. Вы просто не пытались. Нет, она не выражается в том смысле, что слово может служить лишь дверь. А войти в эту дверь и разобраться – личный подвиг читателя или слушателя. Зато через слово можно дать качественную точку входа. Такую, из которой явление познаётся максимально быстро. И это как раз возможно, если ты сам уже исследовал данную область.#
+По прошествии четырёх лет я признаю, что был неправ: язык – это способ запудривания мозгов, ни к какой истине он не ведёт. Истина внеконвенционна.
Что касаемо всякой логики, то её нищета и никчёмность кроется именно в универсальности. Если кто помнит, по законам аристотелевской логики истинный вывод можно только при распределенности среднего термина хотя бы в одной из посылок. Распределенность означает охват суждением всех однородных явлений. Но проблема в том, что подобные суждения априори умозрительны. Возьмем для наглядности классическое умозаключение:

Все люди – смертны.
Сократ – человек.
Следовательно, Сократ – смертен.

Здесь имеется распределение среднего термина «человек» в большой посылке: «Все люди – смертны». Но само суждение «Все люди – смертны» ничем не доказуемо. Ни у кого из людей нет возможности средствами логики доказать истинность этого общеутвердительного суждения. Само суждение – вопрос веры, не более того. И при неверифицируемости суждения мы не можем признавать его истинным. А потому лишаемся возможности делать какие-либо умозаключения на основе посылки, истинность которой неподтвержена. Любая абсолютизация – плод умозрений, т.е. фантазий. Коллективная фантазия становится верованием. На основе этого верования делаются вторичные умозаключения. Так и работает Её Величество Мāйā. А инструментом всей этой иллюзорной реальности оказывается язык. Вот поэтому я и придерживаюсь позиции, что язык – это способ запудривания мозгов. Самое забавное, что именно понимание (видение) этого механизма на протяжении последних полутора лет спасает меня от колоссальных неприятностей.+

तस्मात् श्रुत–अनुमान–विषयः न विशेषः कश्चित् अस्ति इति।
Следовательно, в области учёности и рассудительности никакой конкретики нет.
न च अस्य सूक्ष्म–व्यवहित–विप्रकृष्टस्य वस्तुनः लोक–प्रत्यक्षेण ग्रहणम् अस्ति। न च अस्य विशेषस्य अप्रमाणकस्य अभावः अस्ति, इति समाधि–प्रज्ञा–निर्ग्राह्यः एव सः विशेषः भवति भूत–सूक्ष्म–गतः वा, पुरुष–गतः वा।
И поскольку нельзя сказать, что есть регистрация эдакого эфемерного, сокрытого или отдалённого предмета посредством обыденного свидетельствования; не <скажешь также,> что конкретика, которая неустановима средствами познания, не существует <вовсе; поэтому> такая конкретика (будь то пребывающая в тонкой материи, или пребывающая в Пуруше) оказывается воспринимаемой именно посредством мудрости сосредоточения.

+Вообще, в философском срезе слово вищеша здесь правильнее переводить как Особенное. Но оно не звучит в контексте. Конкретика же отзывается более точными коннотациями. Простенький пример. Деток в шахматах учат трём базовым принципам: 1) Борьба за центр, 2) Развитие фигур, 3) Безопасность короля. Последнее предполагается осуществлять посредством рокировки. И это будет общий принцип (сāмāнйа) на основе обучения (щрута). Однако в ряде дебютных вариантов рокировка смерти подобна, поскольку король попадает под прямую атаку соперника. И вот это уже – частный случай (вищеша), который отменяет общее правило, которое не должно быть догмой. Если ребёнку не сделали такую оговорку, он действует по шаблону и быстро сливает турнирную партию. В ряде дебютов (например, Сицилианская защита за чёрных) под аналогичную раздачу попадают даже взрослые любители.
Другой пример общего и частного. Упомянутое выше слово ‘любовь’ формирует в уме общий архетип ожидания кормления энергией высоких порядков. Это – общий принцип, универсалия, сāмāнйа. Но довольно часто по жизни мы попадаем под жернова мелочных тиранов, троллей и прочих нелюдей, которые льют нам в уши раскалённое олово многократно изреченного слова ‘любовь’, тогда как сами понимают под этим любовь волка к овце или культуриста к куриной грудке. И это – частный случай, вищеша. Если вы не научитесь их различать, ваша участь на Пути Знания незавидна. Дело в том, что любой Человек Знания по определению «сладкий». Он добровольно, но безрассудно лишает себя щитов обычного человека, после чего остаётся один на один с голой реальностью, реальностью тех самых ползущих зелёных цифирок на чёрном экране монитора. И если он не научается своевременно считывать именно эту реальность, а продолжает жить в клубах Мāйи, ему крышка. И не переспрашивайте потом, почему the good die young.+

तस्मात् श्रुत–अनुमान–प्रज्ञाभ्याम् अन्य–विषया सा प्रज्ञा; विशेष–अर्थत्वात् इति॥
Отсюда данная мудрость (пражн̃ā) имеет иную область действия по сравнению с мудростью от учёности (щрута) и здравого смысла (анумāна); ввиду того, что <её> предметом является конкретика.

+Истинноносная Премудрость даёт вам понимание частного случая в обход опоры на базирующиеся в уме общие принципы. По сути, появление и прикоренение такой премудрости (прямого видения) в уме знаменует собой начало новой жизни, жизни за пределами Закона, жизни по правилам Благодати. Но верхом глупости было бы считать это даром. На деле это – тяжкий (но безмерно почётный) крест.+

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *