БЧА 1:3

– ननु न आत्म–अर्थं ग्रन्थ–प्रणयनं दृष्टम्, न च स्वयंकृतेन एव आत्मनि विशेष–आधानम्, तावतः संस्कार–विशेषस्य प्राक् एव आत्मनि विद्यमानत्वात् इति।
– Да, но не где вы видели, чтобы рукопись писали для себя? Причём, вы не сможете утверждать, что посредством собственноручно сотворенного можно вложить в себя нечто особенное. Потому как такого рода конкретная программа (сам̇скāра) уже загодя находится в уме.

#Написание текста – объективация внутреннего разумения. Оно было внутри до своей объективации. Поэтому ничего нового вы к себе не добавите.
Это не совсем так. Сама работа над темой часто открывает поток, который приносит озарения. Но проблема в том, что автор изначально утверждает, что будет компилировать доктрину в рамках традиции. Тут можно вспомнить свой опыт студенческих конспектов философских сочинений Канта, Гегеля и проч. Ни один конспект не дал мне никакого глубокого понимания. Ибо конспектирование как таковое – вещь очень поверхностная. Знание обретается в процессе осмысления, помноженного на практику, на опыт. А это всяко разно заставляет вас рано или поздно отпуститься от костылей традиции. Любой традиции. Тем более, что вы вряд ли вообще сумеете освоить хоть одну традицию. Ввиду отсутствия таковой. Но это слишком глубокие философские вопросы, чтобы на них заостряться.
Если же говорить кратко, то сама работа по написанию текста является мощной практикой фиксации на конкретной теме. И тем самым несёт автору неоспоримое благо. Благо погружения в тему. А вот дальнейшая ценность полученного конспекта – вещь крайне сомнительная. У меня вся квартира завалена такими конспектами. Но я не припомню, чтобы всерьёз перечитывал хоть что-то.#

अत्र आह–
На это говорит:

मम तावत् अनेन याति वृद्धिम्
कुशलं भावयितुं प्रसाद–वेगः।
अथ मत्–सम–धातुः एव पश्येत्
अपरः अपि एनम्, अतः अपि सार्थकः अयम्॥

σ: मम तावत् अनेन प्रसाद–वेगः वृद्धिम् याति, कुशलं भावयितुम्। अथ अपरः अपि मत्–सम–धातुः एव एनम् पश्येत्, अतः अपि अयम् सार्थकः <भवति>॥

мама тāват анена йāти вр̊ддхим
кущалам̇ бхāвайитум̇ прасāда-вегах.
атха мат-сама-дхāтух ева пащйет
апарах апи енам, атах апи сāртхаках айам..
У меня, по крайней мере, благодаря этому <тексту> развивается усердие в покое, <с тем, чтобы> взлелеять благо. Если же ещё <кто> другой,  характером точно под стать мне, глянет его, <то> ввиду этого он тоже целесообразен.

#Здесь лексема дхāту употреблена в редком значении Природа Характер. Это подтверждается словарным гнездом у Эджертона (значение указано последним, четвёртым), а также переложением толмача, глоссирующим её через пракр̊ти (см. ниже).#

अनेन ग्रन्थेन, तद्–अर्थेन वा; कुशलं शुभ–मनस्कारं; भावयितुम् आराधयितुम्; वृद्धिं याति प्रसाद–वेगः उत्तर–उत्तर–वर्धमानस्य प्रसन्न–चित्त–संतानस्य प्रवाह–वाहितया प्रवृत्तिः।
Анена благодаря этому тексту либо его предмету изложения; вр̊ддхим йāти развивается; прасāда-вегах усердие в покое, старание в связи с течением потока всё более усиливающейся череды мирных мыслей; бхāвайитум <с тем,> чтобы взлелеять, заслужить; кущалам благо, преданность добру.
अनेन स्वार्थ–कारित्वम् अनुभव–सिद्धम् अस्य निदर्शयति।
Этим он указывает на действенность этого <текста> для личных целей, аргументируемую личным опытом.

#Здесь объективно нечего обсуждать. Мы обязаны поверить автору на слово, коль скоро это касается его самого, а ему, вне всякого сомнения, виднее.#

परार्थ–कारित्वम् अपि लेशतः संभवति, इति दर्शयन् आह– «अथ मत्–सम» इत्यादि। «अथ» इति प्रकार–अन्तर–उपन्यासे। स्वार्थ–कारित्वम् अस्य तावत् अनुभव–सिद्धम्। यदि पुनः मम समान–प्रकृतिः एव कश्चित् अन्यः पश्येत् ईक्षेत, एनं ग्रन्थम्, अर्थं वा, अतः अपि परार्थ–उपयुक्तत्वात् अपि सार्थकः सप्रयोजनः अयम्। परार्थ–उपयोगस्य अपि कथंचित् संभवात्।
Демонстрируя, что до некоторой степени возможна также эффективность в чужих целях, он говорит: «атха мат-сама» и т.д. «атха (ну а)» в значении упоминания другого способа. Его (текста) действенность в личных целях уже обоснована личным опытом. Если опять же кто-либо другой (апарах); ева точно; равный мне характером (мат-сама-дхāтух); пащйет глянет; енам это сочинение или содержание (?); атах от этого от пригодности в чужих целях; айам он; апи тоже; сāртхаках целесообразен; в том числе ввиду возможности <его> применения как-то в чужих целях.
अनेन श्लोकेन निरभिमानताम् आत्मनः दर्शयति॥
Данной строфой он демонстрирует отсутствие у себя высокомерия.

#Допускаю, что читателю сложно будет принять сказанное мною далее. Но промолчать я не могу. У меня был период, когда ТС находилась в положении как у автора текста, я сам выписывал кое-где аналогичные расшаркивания, поэтому мне знакомы не понаслышке его программы. Я совершенно точно могу сказать, что вся эта возня вокруг ложной скромности, напускного безразличия к чужим интересам (притом, что такое безразличие в корне противоречит идеалу бодхисаттвы) является либо скрытым массированием собственного эго, либо манипулятивным трюком с целью усыпить бдительность, скептицизм читателя (мол, расслабься, мне нет до тебя никакого дела). Если ты решил написать текст, так бери и пиши. Какая тебе разница, кто и что об этом скажет? Кому нужно, те сами оценят по достоинству. И за себя ты не обязан оправдываться.
На самом деле, будем откровенны: ты не можешь знать наперёд, чем может быть тебе полезен данный текст. Просто потому, что на текущий момент твоё сочинение состоит ровно из двенадцати строк в приведённом виде. Иначе говоря, никакого текста ещё в помине нет, чтобы можно было говорить о какой-то пользе от него. Вы делите шкуру неубитого медведя, оцениваете гастрономические качества еще не выловленной из озера рыбины.
Я могу допустить, что строфы сии дописаны после написания основного текста. Так обычно в современных книгах раздел «Введение» часто пишется после окончания основного текста. Но давайте вернёмся к возражению, сформулированному самим толмачом. Он говорит, что писать текст для самого себя – это бред, поскольку содержание текста известно тебе до его написания. Другими словами, объективирование на пальмовом листе своего внутреннего монолога не может не иметь целью быть представленным пред чужия очи. Утверждая обратное, ты обманываешь и себя, и читателя. И коль скоро ты по умолчанию пишешь для других, то несёшь ответственность за них. А потому крайне лицемерно заявлять: «Ну, может где-то есть еще кто-то такой же непутевый, как я. Вдруг и он глянет мои писульки…». Не поймите меня неправильно, если вы инсталлировали внутри себя мощную действенную духовную программу, то вся эта бутафория вам будет совершенно чужда. Вы действуете не с уровня эго, пытающегося чем-то удивить мир. Вы действуете с уровня той самой Дхармакайи или Информационного поля, которое отдаёт вам команды, а вы берёте их к исполнению. И поэтому в ваших поступках личного элемента нет. Вам незачем и не перед кем за себя оправдываться… А иначе всё это очень дурно пахнет и годно разве что для того, чтобы пустить старлеткам пыль в глаза.
Собственно, вот уже и подступает ожидаемый момент, когда невыносимая кашность информационного поля, кроющегося за ярлыком «Буддизм», начинает давить на психику и порождает желание бросить дальнейшее чтение ради сохранения душевного равновесия.#

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *