Гита 2:45 без пиетета

त्रैगुण्य–विषयाः वेदाः।
निस्त्रैगुण्यः भव, अर्जुन।
निर्द्वन्द्वः, नित्य–सत्त्व–स्थः,
निर्योग–क्षेमः, आत्मवान्॥

траигун̣йа-вишайāх ведāх.
нистраигун̣йах бхава, аржуна.
нирдвандвах, нитйа-саттва-стхах,
нирйога-кшемах, āтмавāн..

σ: (1) त्रैगुण्य–विषयाः वेदाः <भवन्ति>। (2) <हे> अर्जुन! निस्त्रैगुण्यः, निर्द्वन्द्वः, नित्य–सत्त्व–स्थः, निर्योग–क्षेमः, आत्मवान् भव।

(1) Веды (वेदाः) касаются Трайгунйи (त्रैगुण्य–विषयाः) либо имеют содержанием Трайгунйю (त्रैगुण्य–विषयाः).
Лексема Трайгунйя не является нормативной, общеупотребимой. Этимологически это то, что произошло от трёх гун. Таким образом, вся Матрица как совокупность мирских феноменов – это Трайгунйя.
Несложно заметить, что тезис Кр̊шн̣ы несостоятелен. Веды (раздел Жн̃āна-кāн̣д̣а, включающий упанишады, а также отдельные гимны из сам̇хит) описывают в том числе и трансцендентную данному миру реальность. Это первое.
Второе: рассуждения о Ведах совершенно иррелевантны заданным Аржуной вопросам. Его интересует, на кой ляд нужно вписываться в эту войну, последствия которой столь чудовищны не для конкретных индивидов, а для всего человечества? Разве не может Всеблагой Господь, коим выступает Кр̊шн̣а, силой своей духовной мышцы предотвратить это безобразие? Будучи кшатрием-воином, Аржуна далёк что от Вед, что от проблематики описываемой в них области Трёхгунного. Попробуйте разыграть эту сценку со своим участием. Вживитесь в образ Аржуны. И начните слушать наставления Кр̊шн̣ы его ушами, смотреть на ситуацию его глазами. Вы удивитесь, какая бездна маразма вам при этом откроется. Маразма, который веками выдаётся за некие возвышенные откровения Единого Бога. Видимо, открывавшего своё правое плечо своему левому глазу.
С педагогической точки зрения заигрывать в вас как Аржуне можно только те рабочие программы, сценарии (сам̇скāры), которые уже инсталлированы. Невозможно успеть вскормить в вас новую лярву перед лицом неминуемого побоища, до которого остались считанные минуты. Единственное что можно – это заболтать вас, отключить рассудок в режиме бакланки, после чего вы, совсем потеряв фундамент своего миропонимания, станете легко управляемы, отзывчивы к прямой как палка команде: «Иди уже, горе луковое, сражайся!» Собственно, если вы начнёте смотреть на Гӣту под таким углом, вас тоже ждёт много дивных открытий.
Итак, тезис (1) с одной стороны ложен, с другой – иррелевантен ситуации. Едем дальше.
(2) <Послушай, हे> Аржуна अर्जुन! будь <уже> भव а) не-Трёхгуньевым निस्त्रैगुण्यः, б) вне противоположностей निर्द्वन्द्वः, в) постоянно пребывающим в саттве नित्य–सत्त्व–स्थः, г) вне <идей> обретения и сбережения निर्योग–क्षेमः, д) владеющим собой आत्मवान्।
Сейчас вы наглядно убедитесь, что перед нами – бессвязный набор речеподражательных звуков.
а) «Будь не-Трёхгуньевым». Я напомню, что Аржуна не владеет теорией гун. Саму эту теорию Кр̊шн̣а будет излагать в последних главах своей Песни. На текущий момент у вас как Аржуны в психике не может возникнут совершенно никакого отклика понимания по поводу услышанного. Что это вообще значит, дружище, быть не-Трёхгуньевым? Скопище гун̣, нāма-рӯпа «Кр̊шн̣а» желает побудить второе скопище гун̣, нāма-рӯпу «Аржуна» к участию в резне. К кому он обращается? Это видно из самого обращения: «<Послушай,> Аржуна!» Он обращается к стоящему перед ним трёхгун̣ному телу, носящему имя «Аржуна». Собственно, само наше имя, каждый раз произносимое, призвано усиливать в нас телесную обусловленность сознания. Теперь вопрос: каким образом трёхгун̣ная форма, носящая имя «Аржуна», может по щелчку пальцев стать не-Трёхгун̣ной, т.е. выйти за пределы трёх гун̣? Это не-воз-мож-но. Не говоря уже о том, что у Аржуны не сформированы предварительные представления о Трёхгунном и трансцендентном.
Каким образом смещение точки сборки за пределы Трёхгун̣ного способно решить проблемы, поставленные Аржуной в его вопросах? Активное проживание жизни основано на принципе отождествления с мыслеобразами, психическими фигурами. Тело лепит одну из мощнейших психических фигур для отождествления с собой. Вы не можете разотождествляться с ним на постоянной основе. Вы можете на время отключить рассудок и отдаться естественному ходу вещей. Но когда ваш разум вернётся в свою обитель, вы будете вынуждены оценивать последствия того, что было содеяно. Да, в моменты крайнего психического напряжения иррациональное начало в человеке часто берёт вверх, выдавливая свидетеля за пределы органической формы. Таким опытом обладают даже лица, никогда не изучавшие тайных доктрин. И что с того? Допустим, вы отмахали Курскую битву под отваром из мухоморов. Но ведь однажды махалово закончится. И вашим очам предстанет ровно тот результат, которого вы так опасались на берегу. И снова я задаю то же вопрос: как призыв стать не-Трёхгуньевым может повлиять на грядущие неблагоприятные последствия Курского побоища? Ответ: никак.
Как видим, совет (а) с одной стороны, неисполним ввиду отсутствия у Аржуны предварительных знаний, с другой стороны, иррелевантен, поскольку никак не влияет на последствия.
б) «Будь вне противоположностей». Комментаторы, продолжая забалтывать читателя, приводят бытовые противоположности: «чёрное-белое», «горячее-холодное», «друг-враг», «счастье-злосчастье». Алё, гараж! Сама ситуация схватки – это чистой воды противоположность. Одно из значений используемого в тексте слово двандва – это битва. Как вы, будучи Аржуной, можете стать вне противоположностей «друг-враг», при этом продолжая отождествлять себя со сторонником коалиции Пāн̣д̣авов, чьей целью является уничтожить в битве супостатов из коалиции Кауравов? Вот вы находитесь в депрессии по поводу того, что всё, настал конец света, через месяц резни на земле не останется достойных мужей. И тут ваш приятель оглашает призыв «будь вне двойственности!» Ваша реакция? Вот я бы, на полном серьёзе, зарядил ему в макушку. Примерно как адепты смешанных единоборств заряжают самопровозглашенным мастерам бесконтактных систем боя. И вот если бы он, проплевавшись зубами, после этого как ни в чём ни бывало продолжал бы вещать без признаков нарушенной дикции, тогда да, я бы сразу понял, о какой недвойственности идёт речь. Но, увы, история накопила уйму примеров неэффективности воззрений недвойственности. А вот примеров обратного лично я не знаю. Долгие годы я ставил опыты на себе, проживая жизнь за пределами противоположностей. Точнее, пытаясь их не замечать. Ответственно заявляю: более отъявленного извращения над собой, над своей психикой, над своим телом придумать крайне сложно.
Итак, призыв (б) неисполним, поскольку битва – это противоположность, данная вам в ощущениях, висящая жгучей, всепоглощающей фигурой в психике. И снять эту фигуру невозможно. Примерно как невозможно не думать о ненавистном человеке, если он сутки напролёт трётся в одной с вами квартире.
Едем дальше.
в) «Будь постоянно пребывающим в саттве». Здесь нам придётся вернуться на план выражения. Дело в том, что контекст употребления лексемы саттва совершенно мозгодробительный. Будучи обусловлен многолетними штудиями сāн̇кхйи и йоги, я с ходу перевожу слово саттва как «саттво-гун̣а». Но это чтение даёт совершенно бредовый смысл. И даже если я уверен, что Кр̊шн̣а бредит (разумеется, бредят авторы Гӣты, а не Кр̊шн̣а как мифологема), мне сложно поверить, что он это сказал. Призыв (а), напомню, звучал «Будь не-Трёхгуньевым». Это предполагает такое положение точки сборки, где отождествление осуществляется с трансцендентным всей Матрице началом. И в то же время требование «постоянно пребывать в саттво-гуне» противоречит тезису динамичности гун и их отсутствию в изолированных формах. Вы не можете найти в Трёхгунном чистую изолированную саттвогуну, чтобы постоянно в ней пребывать.
Даже если допустить, что речь идёт о доминировании саттвогуны, то и здесь нас ждут неувязки. Дело в том, что вы как Аржуна являетесь кшатрием, воином. Ваша социальная роль является производной от преобладания ражо-гуны. Вы не можете поменять свою преобладающую поляризацию только потому, что я вас об этом сейчас попрошу или сам Господь Бог. Для этого вам нужно долгие годы менять уклад своей жизни и отыгрываемую социальную роль.
Далее, постоянное пребывание в саттвогуне несовместимо с предстоящей задачей вступить в битву, чтобы сражаться в ней дни и ночи напролёт.
Наконец, само побоище масштабов Курской битвы – это выброс коллективной кармы. Эта карма распределяется на всех замешанных в ней. И будучи частью общего надличностного кармеса, вы вообще ничего не можете кроме как изживать то, что само через вас изживается.
Поэтому чтение лексемы саттва через саттвогун̣у не может быть признано состоятельным ни при каких обстоятельствах.
Какие ещё у нас есть варианты? Их, к сожалению, тьма. Допустим, для буддистов типично чтение слова саттва как <Живое> существо. За пределами буддизма аналогом будет Тварь Живность. Понятно, что призыв «постоянно пребывать в качестве Твари» режет слух своей надуманностью.
Саттва также читается как Дыхание Жизнь. Наш контекст не даёт ни малейших оснований для такого чтения.
Краем глаза заметил, что Нӣлакантха, допустим, предлагает читать слово саттва либо как Саттвогуна, либо как Стойкость. Мне лень штудировать остальные комментарии, чтобы посмотреть количество разделяющих его подход комментаторов. Девять к одному, что это – позиция Щан̇кары. Я же хотел бы прочитать всю щлоку без опоры на сторонние тексты – только исходник и моё личное понимание. Сам факт приплетания довольно сомнительного значения для лексемы Саттва показывает, насколько текст неудобоварим. Я напомню, что вы – Аржуна, вы вообще далеки от всех этих словесных выкрутасов и можете понимать вещи только сказанные недвусмысленно, прямолинейно. Проблема полисемии, которой озадачивает читателя текст, не может быть вашей проблемой.
Но то вы. А я как переводчик обязан как-то перевести текст. Моё мнение таково: здесь Саттва читается в значении буддхи, т.е. Ум. Дело в том, что концепция самāдхи как сосредоточенности внимания, является топиком всего отрывка, т.е. задаётся контекстом. Кр̊шн̣а пытается за пять минут сделать из Аржуны осознанного медитатора. Понятно, что это неосуществимо. Но ведь денег за эту попытку с него никто не потребует…
Итак, призыв (в) «Будь постоянно пребывающим в уме» может предполагать метасообщение «не поддавайся раздёргивающим тебя депрессивным мыслям», но при этом всё равно остаётся неисполнимым. Не имея навыка прямой работы с умом, вы не сможете постоянно в нём пребывать только потому, что вас об этом попросили сами Его Величество Верховная Личность Бога.
г) «Будь вне <идей> обретения и сбережения». Идиома йога-кшема как раз и передаёт мирские устремления чего-нибудь урвать, а потом как можно дольше это не отдавать обратно. Если кто-то может мне объяснить, какое это имеет отношение к ситуации начала Великого побоища, отпишите в комментарии, буду вам признателен. Если же речь о том, чтобы не цепляться за идеи «моя семья», «мой род», «мои потомки», то лексическое значение термина йога-кшема на эти случаи не распространяется.
Итак, призыв (г) совершенно иррелевантен той ситуации, в которой сказан.
д) «Будь владеющим собой». Лексема āтмават является также идиомой, её значение нужно запомнить. Пожалуй, это единственный совет, с которым по-человечески можно согласиться. Чё ты нюни распустил? Ты воин или тряпка? Возьми себя в руки, подыми меч и иди рубить супостата!
Но достаточно ли одной по-обывательски трезвой мысли на пять совершенно бредовых, чтобы говорить о духовной глубине текста? Вопрос риторический.
Чтобы поставить точку, соберём перевод с учётом поправок.
Веды имеют содержанием трёхгун̣ное. Будь нетрёхгун̣ным, Аржуна, вне противоположностей, постоянно пребывающим в уме, свободным от <идей> обретения и сбережения, владеющим собой.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *