Гита 3:6 – о ханжестве

कर्मेन्द्रियाणि संयम्य
यः आस्ते, मनसा स्मरन्।
इन्द्रियार्थान्, विमूढात्मा
मिथ्याचारः सः उच्यते॥

кармендрийа́н̣и сам̇йамйа
йах а́сте, манаса́ смаран.
индрийа-артха́н виму́д̣ха́тма́,
митхйа́ча́рах сах учйате..
σ: (यः, ДО[कर्मेन्द्रियाणि संयम्य], ПО[इन्द्रियार्थान् मनसा स्मरन्], आस्ते)1, [सः विमूढात्मा मिथ्याचारः <इति> उच्यते]2
Русскоязычные переводы:
Смирнов: «Кто, обуздав деятельность чувств, сидит, вспоминая в сердце (манас) о предметах чувств, тот, заблуждающийся, именуется находящимся на неверной дороге».
Неаполитанский: «Кто обуздал свои органы действий, но умом привязан к объектам чувств, тот обманывает себя и называется лицемером».
Прабхупада: «Тот, кто внешне удерживает органы чувств от деятельности, но при этом постоянно думает об объектах чувств, обманывает самого себя и зовется притворщиком».
Гольштейн: «Владеющий своими органами чувств, но помышляющий о предметах чувств, такой человек с помутившимся разумом называется лицемером».
В целом отрывок несложный и достаточно недвусмысленный. У меня нет категорических несогласий с содержанием представленных переводов. И всё же мы задержимся на знаковом уровне, поработаем с языком, после чего вы убедитесь, что синтаксически все представленные переводы несостоятельны.
Итак, у нас есть следующая схема предложений в составе сложноподчинённого:
(यः – союз. сл.)1, [сущ. + указ. сл.]2
1 – придаточное определительное. Относится к слову विमूढात्मा, поясняя его. Указательным словом выступает सः.
Обратите внимание! В отличие от русского языка синтаксис санскрита в синтагматической форме (т.е. в прямом порядке слов) всегда помещает придаточное определительное перед главным и перед поясняемым словом. Это основано на базовом принципе синтаксиса санскрита:
сначала какой, потом кто.
В русском языке придаточное определительное всегда следует за словом, к которому относится. При этом придаточное либо идёт после всего главного, либо рубит его на части. Эту разницу двух языков, принадлежащую уровню языкового мышления, следует заучить.
Помимо этого в составе придаточного предложения имеется
а) деепричастный оборот कर्मेन्द्रियाणि संयम्य, выражающий действие, предшествующее действию, выраженному финитным глаголом आस्ते,
б) а также причастный оборот ‍ इन्द्रियार्थान् मनसा स्मरन्, выражающий действие, одновременное с действием, выраженным финитным глаголом आस्ते.
До перевода нужно поработать с лексикой. При должном уровне начитанности мы «добиваем» только те слова, которые вызывают явные сомнения.
आस्ते – 1 Сидит 2 Находится Пребывает. Второе прочтение позволяет получить более широкий контекст применимости сказанного. Однако первый вариант даёт более живописную картинку.
विमूढात्मा – бахуври́хи Тот, чья आत्मा (Ум) विमूढः. Основа विमूढः помимо распространённых значений 1 Полностью сбитый с толку 2 Глупец имеет, согласно Апте (у Монье не указано), значение Прельщенный [Seduced, tempted, beguiled]. Именно оно наиболее точно передаёт оценку описываемого психотипа.
मिथ्याचारः – бахуври́хи Тот, чьё आचार (Поведение) मिथ्या (Притворное). Идиоматически это Ханжа.
Значения остальных слов я буду отстаивать после перевода.
Тот सः прельщенный विमूढात्मा, который यः, обуздав संयम्य органы действий कर्मेन्द्रियाणि, восседает आस्ते, памятуя स्मरन् в сердце मनसा про чувственные объекты इन्द्रियार्थान्, зовётся उच्यते ханжой मिथ्याचारः <इति>.
Ещё раз повторю мысль: в русском языке придаточное определительное идёт после слова, к которому относится. Ни один из представленных переводчиков не сумел определить слово विमूढात्मा как поясняемое придаточным предложением слово. Отсюда битый синтаксис всего перевода.
विमूढात्मा как Заблуждающийся (Смирнов) не отражает реалий. В чём здесь заблуждение? Речь вообще не о познавательной деятельности, к которой применим данный термин. Речь о самопрезентации перверсивного типа. Обманывает себя (Неаполитанский, Прабхупада) не подтверждается этимологией слова विमूढात्मा. Кроме того, лицемер обманывает не себя, а окружающих. Т.е. перевод не выдерживает ещё и проверку фактами. Человек с помутившимся разумом (Гольштейн) с формальной точки зрения является состоятельным переводом. Но такое значение не позволяет увязать данное слово с придаточным. И только предложенный нами перевод Прельщенный чётко связан с фактом памятования об объектах чувств, о котором идёт речь в придаточном обороте.
Органы действия कर्मेन्द्रियाणि включают в себя пять классических: Руки, Ноги, Язык, Детородный орган, Анус. Формально при акте восседания (см. пояснения по आस्ते выше) сдерживается активность всех пяти органов. Но если мы ведем речь о более широком контексте лицемерия, то правильно будет читать कर्मेन्द्रियाणि в значении метонимии, подразумевающей Себя, Своё поведение, ибо поведение выражается в деятельности этих самых органов.
Переводы Смирнова Деятельность чувств и Прабхупады Органы чувств от деятельности безосновательно игнорируют общепринятое значение для лексемы कर्मेन्द्रिय.
मिथ्याचारः как Лицемер (Гольштейн) или Притворщик (Прабхупада) вполне достойный перевод. Но откуда Смирнов взял Находящимся на неверной дороге, остаётся только гадать.
स्मरन् здесь означает именно Памятуя, т.е. неотступно помышляя. Лексема не может означать Вспоминая (Смирнов). Вспоминать можно о том, что было. Лицемер может также мечтать о том, что могло бы быть. Т.е. перевод не выдерживает проверку фактами. Ничего близкого с Привязан (Неаполитанский) в данной лексеме не содержится. Постоянно думает (Прабхупада) и Помышляющий (Гольштейн) – наиболее близко по смыслу.
Пожалуй, самым проблемным для честного переводчика является слово इन्द्रियार्थान्. В классическом понимании इन्द्रिय–अर्थ – это Чувственные данные определённого типа (звук, давление (касание), цвет, вкус и запах). Нигде в классической индийской философии не рассмотрена проблема синтеза из этих первичных данных целостных образов, а потом отождествления этих образов с внешними объектами. Т.е. всё это считается само собой разумеющимся. Хотя те же буддисты-идеалисты показали, что это не так. И получается, что в профанном (ну хорошо, вторичном) значении слово इन्द्रिय–अर्थ всё же означает некий Соблазн как совокупность формы, цвета, запаха, вкуса и проч. Собственно, наличие Соблазнов в уме того, кто занят самообузданием и, видимо, сидит в медитативной позе, гордо вздёрнув нос, как раз и является приЗнаком Прельщения, о котором нам – как я считаю – докладывает слово विमूढात्मा. Если вы не бредите няшками, о каком прельщении можно говорить? Если бредите, то… теперь вы знаете о себе правду.
Теперь осмыслим содержание прочитанного. Лицемерие или ханжество – это такая тошнотворная тема, что даже руки опускаются начинать о ней писать. Совершенно очевидно, что первертов-показушников хватало во все времена. Впрочем, они не всегда перверты, поскольку последние, как мы помним, истинно верят в то, какими пытаются себя показать. Тогда как двуличные персонажи чётко или расплывчато понимают, кем являются на самом деле.
Ближайшим аналогом описанного Сценария является дауншифтинг. Но здесь решает именно характер намерения, которое стоит за актом отказа от социального статуса. Допустим, тот же Серлигов не является дауншифтером, поскольку, перепрофилировавшись из олигархов в фермеры, вджобывает в разы больше, чем раньше. Искренне надеюсь, что и я не являюсь дауншифтером, поскольку моей мотивацией оставить мир было обретение того богатства, с которым мне было бы не позорно вернуться к людям. И, строго говоря, за прошедшие с момента ухода из социума десять лет я провернул такой объём черновой работы, что хватило бы на десять жизней. Другое дело, что она не дала до сих пор никаких видимых результатов. Но внутри меня результаты более чем ощутимые. И мне этого достаточно.
Помните, что сказала Пифия при первой встрече Нео:
– Быть избранным – все равно, что влюбиться. Кто знает, что ты влюблен? Лишь ты один. Чувствуешь это всей кожей.
То же самое с другими метаморфозами, бархатными революциями, тектоническими сдвигами в психике – о них доподлинно знаешь только ты.
Сейчас ханжеством страдают инфоцыгане от духовности. Толпы гуру, гуриков и недогурков всех мастей вещают кто во что горазд. Если бы видели их эфирное поле и умели считывать Программы, под которыми они живут, то ужаснулись бы и, вероятно, навсегда разуверовались в духовности как явлении. Увы, в этом есть сермяжная правда: кто не умеет сам, тот учит других. Возможно, ещё и поэтому я не имею ни малейшего намерения учить кого-то чему-то. Всё что я могу – поделиться своим пониманием, помноженным на личный опыт. Дальше вам самим решать, как к этому относиться…
Возвращаясь к самой идее внешнего самоконтроля, хочу отметить следующее. Поколения практикующих оставили достаточно материала, «вестей с полей», чтобы можно было сделать однозначный вывод: лишение своих органов деятельности является обесцениванием собственной жизни. Да, да, и никак не меньше. Обесцениванием.
У вас есть инструментарий, эффективный, действенный. И вы вдруг решаете забить болт на то, чтобы им пользоваться. Допустим, вы считаете себя индивидуальной душой. Вот вам от Матрицы (сиречь Бога) достался такой подарок в виде тела, позволяющего вступать в контакт со средой. Так включите мозги: сам этот факт ко многому обязывает. Учитесь грамотно распоряжаться выделенным вам ресурсом, успевайте сделать что-то полезное, не потакайте пустому эскейпизму, устраняя себя на периферию бытия.
Каждая биоединица одинаково значима. У каждой есть возможность быть посильно полезной тем, с кем она связана по судьбе. Помогая другим, помогаешь себе.
Безыдейный стоицизм сжимает пружину внутренних желаний до предела. Рано или поздно она распрямится, а отдача будет такой, что костей не соберёте.
Явление, достигшее своей крайности, превращается в собственную противоположность.
(гностический принцип)
Уже хотел было нажать кнопку «Опубликовать» на портале, как на ум пришёл яркий пример ханжества. Вегетарианство. Все вегетарианцы, которых я знал лично, являлись лицемерами. Вдумайтесь в это слово: ВСЕ! Ну и первертами по совместительству, разумеется. К счастью, слабенькими. Это не значит, что абсолютно все вегетарианцы лицемеры. Я говорю, что мне пока не повезло лично встретить другого. Так в чём же проявляется это лицемерие? А всё очень просто. Человек с упорством задрота придирчиво относится к своей пище, заморачивается настолько, что делает какие-то там экзотические заказы аж из самого Лондона. Но при этом, допустим, совершенно не разборчив в своих социальных связях и вёдрами черпает дурную карму с окружающих. После этого с ним становится не просто невозможно, но даже опасно общаться. При этом абсолютно не контролирует свои эмоции (которые на вегетарианстве, кстати, выходят из-под контроля). Не контролирует, потому что через эмоции сбрасывает и накапливающееся от локального контроля напряжение с психики, и натасканную с других карму. Я сам семь лет вегетарианил, из них сколько-то времени ещё сыроедил. Похоронил на этом своё пищеварение, угомонился и перешёл на «подножный корм». Ем то, что могу себе позволить. Пища – это просто пища. Она не имеет права становиться фетишем всей жизни.
Строго говоря, в случае вегетарианства язык выступает не в роли органа речи, а метонимией для обозначения вкуса. Но мы говорили, что текст подспудно подразумевает Своё поведение в целом, а не просто органы действий.
И всё же бывает лицемерие, основанное на контроле какого-то одного органа. Чтобы стало совсем понятно, приведу в пример скопцов. Эти бравые ребята не просто сдерживали свой детородный орган от необдуманных связей, но просто пресекали его на корню. В буквальном смысле этих слов. После чего вдруг выяснялось, что единственной наградой им выпадал писклявый голосок да проблемы с мочеиспусканием. А похоть как зудела раньше, так и продолжает зудеть… Сюда же относятся общеизвестные монастырские половые извращения, типичные для всех конфессий: буддизму, католичеству, православию. Это всё тоже лицемерие. Если я хочу женщину, значит, я могу сделать её счастливой. Особенно если учесть, что это бывает достаточно редко. Почему я вообще должен этого стыдиться?
Я самолично без малого двадцать лет под этим комплексом жил, отрицая собственную природу. И лет пять осознанно эту Программу в себе перепрограммировал. Скажу вам честно, это невероятно сложное мероприятие. Причем, ты даже уже не помнишь, где этих еретических воззрений на свою природу поднахватался, кого назначить крайним, кому счёт предъявить за свои контуженные отношения с противоположным полом, кому, в конце концов, морду набить… Ну разве что ритуальный акт сожжения Йога-су́тр на бумажном носителе провести. Но, всё хорошо, что хорошо кончается. По крайней мере, теперь я могу открыто об этом (и о многом другом) говорить в своих текстах.
Вещи вообще редко оказываются такими, какими мы их представляем себе на берегу…
Вот и текст Ги́ты воинствует против расплодившихся ханжей, притворщиков от духовности: какой толк корчить из себя того, кем ты не являешься по сути? Впрочем, в Индии с этим до сих пор туго. Ибо вместо того чтобы Ги́ту читать духовные ребята предпочитают травку покурить. Плюс слишком догматичны в мышлении: а вдруг мне показалось, что он обычный мошенник? вдруг он реально святой? как проклянёт меня и весь мой род! ну его…
Война на носу… вокруг богатыри… звуки боевых барабанов и раковин… Аржуна в депрессии… озабоченность нависшей угрозой гибели всей ведийской цивилизации… Понятно, что содержание текста уже совершенно никак не связано с контекстом такой ситуации. О какой бездеятельности вообще можно говорить? Аржуна в ступоре от прогнозируемых результатов побоища, не желает принимать участия в этой неправедной битве, надеется на всемогущество своего приятеля, а тот абсурдизирует этот частный случай отказа от долга и пускается рассуждать о деятельности и бездеятельности в целом.
Однако в этой части хотя бы содержатся трезвые мысли, которые можно взять на вооружение в обычной жизни. Я вообще по натуре практик: обсуждение ради обсуждения – это пустое. Вы мне дайте новую Программу, чтобы отыгрывать принципиально новые Сценарии по жизни – вот мой запрос. Именно такие фрагменты я и выбирал последние пять лет для чтения. Либо выбирал чисто манипулятивные куски, чтобы вскрыть их манипулятивность.
Учтите также, что смысловое ядро Ги́ты – это насаждение культа нового божка по имени Кр̊шн̣а на руинах бывших идеологических империй. И сам текст наглухо сектантский. Достаточно глубокое обсуждение общечеловеческих проблем здесь служит прикрытием и усыплением бдительности читателя или слушателя, способом втереться в доверие. И забывать об этом факте притворства самого текста опасно для психического здоровья.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *