поток

नाभिचक्रे <संयमात्> काय–व्यूह–ज्ञानम् нāбхи-чакре <сам̇йамāт> кāйа-вйӯха-жн̃āнам <сам̇йамāт – в результате якорения>; нāбхи-чакре – на пупке; кāйа-вйӯха-жн̃āнам – знание строения тела <В результате якорения> на пупке – знание строения тела. Меня […]

वितर्क–विचार–आनन्द–अस्मिता1–अनुगमात् संप्रज्ञातः 1:17 अविद्या–अस्मिता2–राग–द्वेष–अभिनिवेशाः क्लेशाः 2:3 दृग्–दर्शन–शक्त्योः एकात्मता इव अस्मिता3 2:6 ग्रहण–स्वरूप–अस्मिता4–अन्वय–अर्थवत्त्व–संयमात् इन्द्रिय–जयः 3:47 निर्माण–चित्तानि अस्मिता5–मात्रात् 4:4

Попробовал делать логическую разметку текста. Легенда: П – понятие (определение термина) Т – тезис, суждение, высказывание, пропозиция (нумерация тезисов внутри каждой сутры) Д – довод, аргумент, обоснование тезиса (нумерация с […]

Ещё один мой адаптированный перевод детской классики.   कृष्णः, धूम्रः, श्वेतः च इति त्रयः बिडाल–शिशवः… .  मूषकं पश्यन्ति… .  तम् अनु धावन्ति च। .  मूषकः पिष्ट–पूरितस्य घटस्य अन्तः कूर्दति। . […]

वृद्धः, वृद्धा च वसतः।   तयोः च एका चित्रिणी नाम कुक्कुटी।   एकदा सा कुक्कुटी एकम् अण्डं प्रसूते।   न प्राकृतम्, अपितु अदृष्टपूर्वं काञ्चनं तत् अण्डम् भवति।   वृद्धः मुहुर्मुहुः […]

उत्तर–सूत्र–अवताराय पृच्छति– Ради перехода к следующему тезису YBh задаёт вопрос: अथ के ते क्लेशाः, कियन्तः वा इति? #वा в значении союза И – сомнительно.# Далее, что из себя представляют [эти] […]

अस्मितां लक्षयित्वा, तत्–कार्यं रागं लक्षयति– Охарактеризовав самость (асмитā), YS даёт определение производному от неё прельщению (рāга): 2:7 सुख–अनुशयी रागः॥ Прилегающая к удовольствию <лярва> – прельщение (рāга). सूख–अनुशयी, सुख–तत्–साधन–मात्र–विषयकः यः क्लेशः, […]